Бароны и баронессы | страница 14



– И что, помогло? – ее голос звучал враждебно.

Ей хотелось причинить ему боль, как делал ей больно он.

– Не больше, чем твои отношения с итальянским возлюбленным. – Он говорил едко и зло, ей было бы совсем плохо от его слов, если бы не отвлекли слова о возлюбленном.

– Прости, что?

– Да брось, какое королевское достоинство. У тебя там нет парочки принцев в предках?

– У меня нет и не было итальянского возлюбленного. Возможно, это твой способ оправдываться. Мой отец отпугивал всех моих поклонников. Ты был моим первым мужчиной, и ты это знаешь.

Он покраснел.

– Да. Но мы всегда предохранялись.

– Один раз нет.

Он опустил голову на руки.

– Конечно, моя ответственность здесь неизмеримо больше. Ты была просто неопытной девочкой. А я был без ума от тебя, от любви и желания. И уж никак не хотел ранить тебя.

– Предполагается, что я верю этому? Ты ранил меня. Ты никогда не поймешь, как сильно. Было страшно, но у меня есть мой замечательный Роберто.

– Роберт – семейное имя Маккендриков. Я говорил тебе это.

– Возможно. Но я назвала его в честь брата Александро. Его второе имя Роберт.

– Ты говоришь о Сандро, который удрал из дома в шестнадцать лет?

– Ты кое-что помнишь, – горько сказала Джинна.

– Я все помню. Ты так ничего о нем и не знаешь?

– Нет. Боюсь, его нет в живых, – она горько покачала головой.

Несмотря на гнев и потрясение, Кэл не мог не посочувствовать ее горю. Но Джинна видела, как Кэл изменился со времени их встречи. Он стал человеком силы и власти. Ее страх вернулся.

– Пожалуйста, Кэл, обещай мне, что не будешь жесток и не станешь отбирать у меня Роберто. Я безумно люблю его. Он мой сын.

– Он и мой сын, Джинна, – Кэл встал и склонился над ней. – Я нашел его сегодня. Судьба наконец решила повернуться ко мне лицом. Я хочу взять его на Коронационные Холмы. Он Маккендрик. Коронационные Холмы – его дом. Его наследство. Он мой наследник.

Темные глаза Джинны зажглись гневом и страхом.

– Он и мой наследник тоже. Не забывай! В моем сыне итальянская кровь. Когда ты собираешься забрать его? Давай-ка скажи. И как со мной? Ты думаешь, я отойду в сторону и буду смотреть, как ты забираешь у меня Роберто? Тебе придется сначала убить меня.

В отличие от нее он был спокоен и холоден.

– Зачем убивать тебя, Джинна? Мне больше подойдет жениться на тебе.

Ей показалось, что она упадет в обморок. Она гневно закричала:

– Потому, что у меня твой ребенок? А раньше я была недостаточно хороша для тебя. Наш брак невозможен!