Маленькая услуга | страница 72



Топор пробил грудную клетку динарианца и застрял в ней. Конвульсии существа вырвали оружие из моих рук и штепсель из розетки.

Голова богомола дернулась ко мне, он страшно кричал. Топор вывалился и, падая, ударил его по ногам.

— Пригнись! — прохрипела Гард.

Я бросился в сторону и на пол.

Раненая женщина разрядила свою винтовку в богомола, стреляя от бедра с расстояния приблизительно в три фута. Две или три секунды воющего грохота.

Словами не передать, как вокруг было грязно. Достаточно будет сказать, что для того, чтобы все вычистить, проще будет ободрать и вновь отделать стены, пол и потолок.

Гард задохнулась, задрожала, прижав руки к животу, из пальцев выскользнула пустая винтовка.

Я подошел к ней и поднял на руки, пытаясь не задевать живот. Она была тяжелой. Конечно, не как борец сумо или еще кто, но в ней было шесть футов роста без каблуков и мускулов больше, чем обычно. Она ощущалась примерно такой же тяжелой, как Томас. Я закряхтел от усилия, перехватил ее покрепче и пошел к двери.

Гард издала короткое каркающее хныканье, из раны хлынула кровь. От ее боли у меня самого что-то неприятно закололо в животе. Ее глаза закатились. Чтобы превысить порог боли Гард, надо было сделать немало, но, похоже, динарианцу со своим неуместным визитом это удалось.

Этот день уже не мог стать хуже.

Пока разбрызганная масса, которая была динарианцем, не начала дрожать и двигаться.

— О, ты, должно быть, шутишь! — воскликнул я.

Где только что было одно существо, теперь были тысячи маленьких богомолоподобных существ. Они все начали собираться в центре комнаты в две кучи, которые постепенно начинали принимать форму инсектоидных ног.

Дробовик внизу загрохотал снова, и топот бегущих ног стал ближе.

— Гарри! — прокричал Томас. Он появился на нижней площадке лестницы с мечом в руке, в то время как я поспешил наружу, неся Гард.

— У нас была интересная компания! — сообщил я и начал спускаться по лестнице так быстро и аккуратно, как только мог.

— Я думаю, что здесь их еще три штуки, — сказал Томас, спускаясь за мной. Он быстро, но внимательно осмотрел Гард. — Святое дерьмо.

На полу холла лежал труп. Это существо было черным, пушистым и большим, что-то большее о нем я сказать не мог. Четыре пятых его головы отсутствовало и, по-видимому, было размазано по всей противоположной стене. Его внутренности были разбросаны по обе стороны от его тела, от них поднимался пар, хорошо заметный в холодном воздухе, проникающем сквозь разбитую входную дверь. Хендрикс присел в затененной гостиной комнате с дробовиком, прикрывая лестничную площадку.