Маленькая услуга | страница 68
Она была пропитана кровью. Как и кровать под ней. Рубашка была расстегнута, открывая черный спортивный лифчик и длинную рану, которая тянулась через весь живот чуть ниже пупка. Гладкие серо-красные тягучие петли немного высовывались из раны.
Мой желудок скрутило, и я отвел взгляд.
— С ума сойти, — сказала мисс Гард тихим и хриплым голосом, ее лицо покрывала восковая бледность. — Можно подумать, что ты никогда не видел такого раньше.
— Такого не видел, — ответил я и заставил себя говорить непринужденно. — Сегодня я первый раз столкнулся с кем-то, кто выглядит хуже, чем я.
Она выдавила на мгновение утомленную улыбку.
— Тебе нужен врач, — сказал я.
Она покачала головой.
— Нет.
— Да, — сказал я. — Нужен. Я удивлен, что ты вообще еще не истекла кровью. Подумай об этом, а то Монок Секьюрити придется искать тебе замену.
— Не придется. Со мной все будет отлично. У компании очень хороший пакет здравоохранения. — Она подняла с кровати маленький тюбик чего-то, похожего на сверхпрочный клей для моделирования. — Это не первый раз, когда мне выпустили кишки. Не очень забавно, но я справлюсь.
— Проклятье, — сказал я, искренне впечатленный. — А они нанимают еще работников?
Вопрос вызвал другую слабую улыбку.
— Ты совсем не похож на служащего.
— Просто я не люблю подчиняться, — пояснил я.
Гард устало покачала головой.
— Как ты нас нашел?
— Деметра, — ответил я.
Она подняла золотую бровь.
— Я полагаю, что не должна удивляться. Хотя я предупреждала его. Он слишком доверчив.
— Марконе? Слишком доверчив? — Я вытаращил на нее глаза. — Леди, вы можете открыть собственную лигу параноиков.
— Это не паранойя, только практический опыт. Безопасный дом не безопасен, если о нем еще кто-то знает. — Она опустила руки вниз и нажала окровавленными пальцами, мягко проталкивая сизые петли назад в рану, полную запекшейся крови. Даже шипя от боли, она не позволила такой мелочи, как торчащие наружу внутренние органы, мешать беседе. — Вы угрожали ей?
— Хммм. Главным образом я сказал ей, что помогу Марконе.
Она сняла крышку с тюбика и выдавила часть клея на ту сторону раны, где она сумела засунуть кишки внутрь. Место немного кровоточило. Я заметил, что несколько дюймов раны были уже стянуты и края запечатаны вместе.
— Ты дал ей слово? — спросила Гард.
— Мм, да, но… — я не мог больше это видеть. — Слушай, ты не можешь не делать этого, пока мы говорим? А то мне трудно сосредоточиться на беседе.
Она прижимала края раны друг к другу, хрипло ругаясь на незнакомом мне языке.