Матрица Manolo | страница 61



— Если ты намерена пережить завтрашний день, советую тебе развить в себе такой интерес, и как можно быстрее.

Его замечание вернуло меня к реальности.

— Ты прав. — Я хмуро посмотрела на послание. — Так в чем же наша ошибка?

— Возможно, дело…

— Подожди! — До меня вдруг дошло. Я была права. Я знала, что не ошибаюсь. — Тут ведь возможно множество разных вариантов. Нам нужно их все записать и выбрать нужный.

— Покажи.

Он взял со стола фломастер и вручил мне. Затем протянул экземпляр журнала «Здоровье мужчины» и постучал по обложке:

— Бумага для заметок.

Мне очень хотелось посоветовать ему сначала прочитать этот журнал, но я прекрасно понимала, что сейчас не время шутить относительно здорового образа жизни. Вместо этого я начала составлять таблицу, водя пальцем по заголовкам бродвейских мюзиклов. Вот что у меня получилось:



— Вероятно, мягкий знак надо использовать в его прямом качестве, — пробормотала я.

— Значит, это глагол повелительного наклонения, оканчивается на «-ьте».

— С чего ты взял?

— Похоже на начало предложения. А такой глагол вполне может стоять в начале.

— Ну, тогда мы имеем следующие осмысленные варианты: ЗАСТАВЬТЕ и ЗАСТАНЬТЕ.

— Скорее всего, ЗАСТАВЬТЕ.

Я написала ЗАСТАВЬТЕ крупными буквами вверху обложки.

— Нет, так не годится, — сказал Девлин.

— Ты шутишь? Это должно годиться. У нас нет других подсказок!

— Я не о том, — сказал он. — Я про журнал. Подожди секунду.

Он встал, вышел в соседнюю комнату и вернулся с большим желтым блокнотом линованной бумаги.

Вот так-то лучше.

Я обратилась к следующему слову:



— Попробуем действовать аналогично. Итак: БАДБАДУ, ГАРГАРБ…

— БАРБАРУ, — сказал Девлин прежде, чем я успела написать это. — Очень просто. Я сразу же увидел это слово.

Через секунду я сообразила, что он не ошибся. Второе слово, несомненно, БАРБАРУ. Я записала его в блокнот вслед за ЗАСТАВЬТЕ.

ЗАСТАВЬТЕ БАРБАРУ… что?

Мы продолжили. Я подумала, что следующее слово будет совсем легким, но это оказалось не совсем так.



— КУФ? ФУК? КУК? Похоже на фамилию…

Я уже хотела предложить перейти к следующему слову, надеясь, что оно поможет нам понять, что к чему, когда Девлин решительно постучал по бумаге. Я увидела, что он указывает на Кук, и посмотрела на него.

— Вот оно, — сказал он.

— Ты уверен?

— Совершенно.

У меня такой уверенности не было, но я хотела понять ход его рассуждений.

— Барбара Кук, — не стал томить меня Девлин. — Бродвейская звезда мюзиклов. Она играла главные роли в…

— «В любую среду», «Карусель», «Кандид», «Музыкальный человек», — закончила я. Потом наклонилась, обхватила его щеки ладонями и поцеловала его. Он немного удивился, но раздражения я не заметила. — Ты великолепен.