Десантура | страница 17
- А чего лежала-то? - краешком рта улыбнулся Олешко.
- Споткнулась, а все мимо идут, мимо. А я встать не могу, тяжело, думаю ну все. Подведу сейчас батальон. Отстану. Ты первый, кто меня поднял, ага!
- А я тебя раньше не видел… - посмотрел на Наташу младший лейтенант.
- А нас подполковник прятал. Вон вас сколько. Красавцы. Все на подбор. Три тыщи почти, а нас всего четверо. Вот и спрятал, чтобы девки не блазнились! Да ты не думай, я не такая! Мы все не такие!
- А я и не думаю, - буркнул Олешко.
Но техник-интендант третьего ранга не услышала его за очередным порывом ветра.
- Ладно, сама я дальше…
Она оторвалась от крепкой руки младшего лейтенанта и побежала вперёд, догонять своих, наверное…
4.
- Дальше я встретил в Москве Надю, женился, а потом был отправлен на Дальний Восток…
- В каком году вас арестовали? - спросил фон Вальдерзее.
- Летом тридцать седьмого.
- А какова причина?
- На Дальнем востоке я был адъютантом командующею байкальской группой Дальневосточной армии у полковника Горбачева. Горбачев же до этого работал в военной миссии в Германии. Руководителем ее был соратник Тухачевского Путна.
Немец прошёлся по комнате, разминая затекшие мышцы. Подошёл к окну. Посмотрел на улицу. И задал неожиданный вопрос:
- Как вы считаете, заговор Тухачевского действительно был? Или это параноидальные страхи Сталина?
Тарасов удивился:
- Лично я не знаю. Тогда я был всего лишь майором.
- Но ведь вы были адъютантом, и какая-то информация до вас все же доходила?
- Герр обер-лейтенант, Вы плохо себе представляете нашу жизнь…
Тарасов вдруг задергал щекой.
А Юрген фон Вальдерзее вдруг наклонился над старым столом.
- Не понимаю вас, господин Тарасов.
- И не поймете, герр обер-лейтенант…
- Нихт ферштеен…
Тарасов грустно посмотрел на немца. Шмыгнул. Потер спадающую на левую бровь повязку…
- А как ты думаешь? Это моя страна! Понимаешь? Ленин, Сталин, Троцкий, даже Николашка! Причем тут эти говнюки, а?
Николай так шарахнул по столу стаканом, что кот сбрызнул с кухни в комнату.
- Коль, ты не горячись так. Ты майор?
- Майор. Что это меняет?
- Все, Коля, все меняет, - полковник Горбачев махом кинул в себя полстакана кваса, запивая горький водочный вкус, горько осевший на корне языка. - Ты - майор. Ты старший. Так это с латыни переводится?
- Так. Дальше-то что?
- Под тобой десятки. Нет. Сотни бойцов. Значит что?
- Что? - пьяно покачиваясь на табуретке, спросил Тарасов.
- Что ты не один. Понимаешь? - хлопнул его по плечу Горбачев.