Штормовой день | страница 67



Внизу я в конце концов обнаружила Молли в буфетной — она ставила в расписной цветочный горшок лиловые и розовые первоцветы, держа в руках целую охапку.

— Как спалось? — тут же поинтересовалась она.

— Спала как убитая. Простите меня за вчерашнее.

— Голубушка, просто вы были ужасно усталая. Это вы меня простите за то, что я не сразу это поняла. Вы, должно быть, хотите позавтракать?

— Только кофе.

Она увела меня в кухню, подогрела кофе, а я приготовила себе несколько гренков.

— Где все? — спросила я.

— Элиот, разумеется, в гараже, а Петтифер уехал на машине в Фоберн за какими-то покупками для Гренвила.

— А чем мне заняться? Наверное, я тоже могла бы сделать что-нибудь полезное, помочь…

— Ну… — Она прикидывала.

Я разглядывала ее. В это утро на ней были свитер из козьей шерсти цвета жженого сахара и изящная твидовая юбка; безукоризненно подкрашенная, причесанная волосок к волоску, она казалась почти немыслимо, нечеловечески опрятной.

— Вы могли бы съездить в Порткеррис за рыбой для меня. Владелец рыбного магазина позвонил мне, сказал, что они получили партию палтуса, и я думаю, что неплохо было бы приготовить на ужин рыбу. Могу дать вам мою малолитражку. Вы водите машину?

— Да, но не могла бы я пройтись туда пешком? Я люблю пешие прогулки, а утро такое чудесное.

— Конечно, если вы так хотите. Можете пройти коротким путем через поля и потом по тропинке над скалами. Я знаю… — Вдруг ее осенило: — Послушайте, возьмите с собой Андреа! Она вам и дорогу покажет, и рыбный магазин. К тому же, она совсем не гуляет, торчит дома безвылазно. Будь ее воля, она бы вообще не двигалась. Прогулка ей будет очень полезна.

Так можно было бы говорить о собаке, ленивой, не желающей двигаться. Идея провести целое утро в обществе Андреа не слишком мне улыбалась, но я пожалела Молли, взвалившую на себя обузу в виде этой малосимпатичной девушки, и сказала, что сделаю, как она предложила, а закончив завтрак, отправилась на поиски Андреа, которую в последний раз Молли видела на террасе.

Я нашла ее в плетеном кресле. Завернувшись в плед, она возлежала, греясь на солнце и брюзгливо оглядывая окрестности, как страдающий от морской болезни пассажир на палубе.

— Сходишь со мной в Порткеррис? — спросила я ее.

Она пригвоздила меня взглядом своих выпученных глаз.

— Зачем это?

— Да Молли попросила меня сходить туда купить рыбы, а я не знаю, где магазин. И потом, утро такое хорошее, и она подумала, что мы могли бы прогуляться к скалам.