Мастер клинков - Клинок выковывается | страница 96



Дождавшись перевода моей речи и его ответа, я с нетерпением ждал перевода.

– Гори говорит, что его племя станет ещё сильнее и могущественнее, если будет иметь железные клинки, – крестьянин был очень горд тем, что участвует в нашей встрече и очень старался.

Я присмотрелся к оружию горца и почти без удивления понял, что его нож сделан из кости животного, с тоненькими каменными вкладышами по лезвию.

– Едва они увидели у нас железные клинки, то сразу решили подружиться с таким сильным племенем равнин, – закончил перевод Зол.

– Скажи ему, что железные клинки очень дороги даже у нас, не говоря уже о том, чтобы продавать их другим, – я не очень пока понимал, чем так доволен Рон, ну хотят горцы клинки и ладно, чем они могут за них заплатить? Если только золотом. Тихо звякнул в моей голове звоночек догадки, ведь нубиец не просто так его притащил за столько километров.

– Он понимает это, и племя готово заплатить за них, – перевел Зол.

Горец достал небольшой кожаный мешочек из-за пазухи и протянул его мне, сказав при этом что-то переводчику. Я взял его в руки и развязал ремешки, по тяжести на золото не походило. Осторожно наклонил его, я вытряхнул на ладонь несколько камней. Матово сверкнув густой зеленью, на руке лежало шесть камней размером с мой ноготь большого пальца.

– Мы знаем, что эти камни очень ценятся у людей равнин, несколько раз нам приходилось убивать любопытных, которые лезли в наши горы за ними, – донёся до меня голос переводчика.

– Дарин, это что? Изумруды? – горло явно запершило, если это было правдой, то в руках у меня было нехилое такое состояньице.

Гном забрал у меня камни и долго изучал их на свету, то перекатывая на пальцах, то прикусывая на зуб, то лизнув один из них.

– Да и причём отличного качества, – довольно заметил он, возвращая камни, – если можно было изучить подробнее, я бы сказал точную цену на них, а так могу лишь прикинуть на глаз.

– И сколько думаешь, они стоят? – поинтересовался я, смотря на камни.

– Прикидочная цена за один пятьдесят кесариев, – пожал плечами гном, – но это не точно, нужно показать нашим ювелирам.

Я посмотрел на горца и сказал.

– Как хотите получать мечи, наша доставка или ваша? Горец выслушав переводчика немного задумался и ответил.

– Ваша доставка, у нас нет возможности организовать перевозку и охрану такого ценного груза.

– Тогда с учётом стоимости меча в тридцать кесариев, – я не намного завысил цену меча по Шаморским расценкам, – один меч с доставкой будет обходиться вам в один из таких камней.