Пришлый. Книга 1 | страница 70



– Ты что-то хочешь нам сказать? – наклонился я к лежащему в углу человеку, не отрывая своего взгляда от его глаз. Человек забился в путах как при эпилептическом припадке. Я вынул кляп.

– Я все скажу, все, – сразу же выпалил он, едва не плача, – только не убивайте. Я вас приведу к лагерю тайной тропой.

– Почему ты хотел нас зарезать? – спросил я, поигрывая его же ножом у него перед глазами.

– За твою голову обещана награда в шестьдесят серебряных ноготков, – отвечал он, стараясь не смотреть в зрачки моих глаз.

– Кто назначил?

– Я не знаю. Вчера к нам пришел человек, описал тебя и сказал, что ты должен скоро наведаться в наш лагерь, и за твое убийство он заплатит шестьдесят серебряных ноготков.

– Ты его знаешь? Как он выглядел?

– Не знаю я его, запомнил только шрам над правым глазом.

– В лагере знают, когда мы должны прийти?

– Знают, что или завтра днем или к ночи. Они в курсе, что вы идете.

– Спасибо за информацию, – я занес нож для удара.

– Стойте! – взвизгнул лежащий, – там, на деревьях секреты, вы сами ни за что не увидите их, а я вам покажу, если мне жизнь оставите. Я задумался.

– На каком расстоянии ты можешь учуять людей, – спросил мастер, молчавший все это время.

– Шагов тридцать, сорок.

– Выходит из гнезда нас могут увидеть раньше, чем ты их учуешь.

– Если пойдем ночью, то вряд ли, а вот он может нас выдать звуком, – ткнул я ножом в сторону съежившегося в углу убийцы.

– Это да, но он может провести нас той дорогой, где нас не ждут. И намного быстрее, чем пойдем мы. А нападать нам надо сегодня, пока они не подготовились.

– Может и может, но не верю я ему, есть в моих краях одна история про Сусанина…

– Историю про твоего Сусанина я не знаю, но по этой твари видно: жизнь ему дорога и из-за кого-то рисковать он ей не станет. Ведь так? – спросил мастер у обсуждаемого. Тот закивал со скорость швейной машинки.

– Я все сделаю, как скажете. Проведу по тропам, через три часа будем на месте.

– Тогда собираемся и идем. Ночь коротка.

Через пять минут мы были экипированы и готовы. Пленника я развязал, оставив связанными только руки за спиной. Мы спустились вниз как старые друзья. Первым шел Нурп, за ним несостоявшийся убийца и, справа от него, шел я. Под плащом держал заряженный арбалет, на случай неожиданностей. Внизу уже все спали, и никто не видел, как тройка людей вышла в дождливую ночь.


Глава 20.

Прогулки по ночному лесу в дождь то еще удовольствие. Я не знаю, как наш пленник находил путь в лесном мраке, но шел он уверенно. Когда я его спросил: «Как он находит дорогу в такой темноте?», он сослался на какие-то, видимые только ему метки на деревьях. Будем надеяться он нас не обманул и приведет куда нам надо, иначе я за себя не отвечаю. На всякий случай я постоянно был наготове и прощупывал округу на наличие пульсов. Пока все было тихо. Странное дело: я могу ощущать только пульсы людей – животных же не слышу.