Нежность и страсть | страница 36
– Ты переворачиваешь мои слова. Зачем?
Она улыбнулась:
– Я проясняю их смысл.
Он ухмыльнулся:
– Ты очень находчивая.
Ее улыбка стала еще шире.
– Я очень осведомленная.
– Тогда мне, наверное, будет полезно подумать над твоими словами, – сказал он.
– Мудро, – кивнула она и пошла дальше.
Артэр улыбнулся. Ее мнение о любви, даже если оно такое неразумное, восхищало его. Любовь требует благоразумия, тогда она будет долгой. Это он видел на примере своих отца и матери. Они поступали так, как нужно. И ему хотелось такого же надежного союза.
Артэр пошел за Зией.
– Еще много растений нужно собрать?
– Ты не обязан мне помогать. Подумай лучше о любви.
– Я могу делать и то, и другое. Мне нравится помогать тебе. Только скажи мне, что нужно делать.
– И ты все выполнишь? – насмешливо спросила она.
Он засмеялся в ответ.
– В пределах разумного, конечно.
Зия вздохнула и покачала головой, продолжая насмешливо улыбаться.
– Это плохо.
– Для тебя или для меня?
– Для нас обоих. – Она отвернулась и исчезла в зарослях.
Зия поддразнивала его, и это подействовало на Артэра, заставило его снова следовать за ней. Он нашел ее у ручья собирающей растения.
– Мята перечная, – сказала Зия, подняв на него взгляд.
Вскоре она уже с головой ушла в свое занятие, а он присел рядом на корточки. Она сосредоточенно перебирала растения, как всегда, очень тщательно.
– Ее смешивают с медом, и у нее хорошие лечебные свойства, хотя обходиться с ней нужно осторожно.
Следуя ее указаниям, Артэр помогал ей рвать мохнатые лепестки. Закончив собирать растения, они уселись рядом на берегу ручья. Он мог бы так много сказать ей, но счел за благо помолчать. Так хорошо просто тихо сидеть возле нее.
– Что ты здесь ищешь? – спросила Зия.
Он посмотрел на нее и задумался. Из-за кого же на самом деле он здесь задерживается: из-за своего брата или из-за этой девушки? Он не мог толком ответить на этот вопрос, и это его беспокоило. Артэр повернулся и посмотрел ей в глаза, всегда такие яркие и полные страсти.
– Не знаю точно.
– Тогда оставайся, пока не поймешь.
– Я и сам так думаю.
Глава 8
Зия зевнула и потянулась. Она славно поужинала с бабушкой и Артэром. А потом ей хотелось тихо посидеть с ним. Она понятия не имела, почему ее так тянет к Артэру. Конечно, он такой чуткий и умный и такой симпатичный, но слишком рассудительный, по ее мнению.
Как можно разумно объяснить любовь? При этой мысли Зия покачала головой.
Она снова зевнула и вспомнила, почему ее планы изменились. У варвара началась лихорадка, и ей пришлось несколько часов непрерывно ухаживать за ним, чтобы спасти от смерти. Теперь он отдыхал, измученный страданиями.