Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) | страница 78
Слово ``кулак'', на языке башкордов звучит как [йо~зро~к] (от этого башк. слова-имени и произошло ``рука'', как и само слово ``кулак'', от башкордского - [~кул] - ``рука''). Счет чисел, который у всех народов в древности велся по пальцам, на языке башкордов Урала именуется Хан. От этого башкордского слова и родилось название руки Hand - в английском и немецком языках. Более древним названием руки и в английском и немецком, некогда едином, языке было по всей видимости Arm, от еще более древнего опять башкордского глагола [Харм~е] ``ощупывать'', из которого с течением времени в языке англо-саксов выпала начальная фонема - X. То, что английское слово Hand первоначально означало, как и у башкордов, ``счет'', доказать совсем просто: во-первых, английское Hand присутствует в имени числительном hundred - ``сто, сотня'', а во-вторых, в башкордском языке слово Хан обозначает числительные [hикh~ен] ``восемьдесят'' и [ту~к-hан] - ``девяносто''. Точно так же, иранское слово мошт, мешт - ``кулак'', стало в башкордском языке аффиксальной морфемой при помощи которой образуются имена числительных алтмыш - ``шестьдесят'' и етмеш ``семьдесят'', от слов ал - ``взять'', и ет - етеу - ``достигать''. Интересно, что кисть руки во французском языке именуется main, например: de main en main - ``из рук в руки'', сравните: [м~е] инде [м~е] - ``на уж возьми'' (башк). Интересно то, что в башкордском языке аффикс - [м~е] является одной из форм отрицания, например, кит - ``уходи'', [кит-м~е] - ``не уходи'', а во французском языке союз (conjonction) mais произносится ( не переводится) как возражение - ``но'', mais no - ``но нет''. Частица ма служит отрицанием и в языке кордов и чеченов.
Первым календарем у предков современных башкордов, иранцев, немцев и англичан был лунный календарь, что можно легко проверить. В башкордском и кордском языке понятия ``месяц года'' и ``луна'' передаются одним словом - Ай, в иранском языке слово - mah означает одновременно луну и месяц года. В английском языке слова ``месяц'' - month и ``луна'' - moon тождественны, поскольку эти понятия произошли одно от другого. Английское наименование календарного месяца и луны имеет бесспорно урало-туранское происхождение и восходит к тем далеким временам, когда предки кордов и англичан проживали на Урале и говорили на едином протоязыке. Это легко понять при сравнении английского слова moon с кордским manga - ``корова'', поскольку месяц не небе всегда в древности у иранцев ассоциировался с коровой, у башкордов Ала-Буга, у кордов - Бу-Га, а у англичан god - Бог (славянское ``бог'' - это искаженное башкордское - Буга), кордское [М~ен~ге] (mange), английское moon-god означает у башкордов Урала [м~ен~ге] - ``Вечный, Предвечный'', и корень этого слова мен, меня, несет в себе такие два понятия как 1) ``тысяча'' и 2) ``подъем''. Лоб человека или челка у быка и коровы, из которой выступают рога, своей формой напоминающие месяц, именуются у башкордов [Ма~нлай], а мозг человека у башкордов, иранцев, белуджей именуется одним словом мей, maig, магз. К этому башкордскому слову восходят такие английские слова как mind - ``мозг, ум'', eye (ai) - ``глаз'' и brain - ``мозг''.