Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) | страница 40
Из-за сокращения на Урале светового дня зимой темнота (ночь) преобладает над светом (на приполярном Урале вообще наступает полярная ночь). Одновременно всю землю-ер покрывает снег. Это не могло не отразиться и в языке древних башкордов и потому башкордские слова ``снег'' и ``темнота-чернота'' имеют один и тот же корень - [~кар] - [~кара ~каран~гы]. Так как в темноте - [~кара~н~гы] человеческому глазу труднее видеть предметы, чем при свете, то и слово ``смотреть, видеть'' звучит так же - [~кара], а ``увидеть'' будет - куреп. ``Яма-подземелье'' на языке башкордов будет [со-~кор]. Как видно, все эти разные по значению слова имеют один корень - [~кор]. На языке кордов слово кор означает - ``слепой''.
На Урале (да и вообще на Севере) ``снег'' - [~кар] покрывает землю - ер толстым слоем, как скорлупа - [~каб], как это слово звучит на языке башкордов, а покрывать будет [~каплау]. ``Земля, покрытая снегом'', будет - [А~к-ер]. Снег - [~кар], который покрывает землю, как скорлупа - [~каб], ``сыпется'' [hиб~ел~ей] с неба - кук или haya у башкордов, и именно поэтому древние башкорды считали, что и на небесах происходят те же процессы, которые они наблюдали в природе (характерные для Уральского географического региона). Это связано, как хорошо знают ученые, с особенностями и спецификой мышления древнего человека, который ввиду неразвитого в то время дискурсивно-логического, абстрактного типа мышления, объяснял небесные явления (то есть запредельные и неподвластные для живого наблюдения) по аналогии с явлениями, наблюдаемыми им на земле. Более того, так как самой ранней формой мифологии является Анимизм, суть которого есть наделение явлений окружающего неодушевленного мира свойствами животных, птиц, растений, и в конце концов человека (антропоморфизм), то совершенно естественно представление древних башкордов о небе, как вселенной, имеющей форму яйца-кукай. Тем более, что скорлупа яиц и гуся, и лебедя, и журавля - белого цвета, как и снег.
Первым признаком холода по отношению к воде является оледенение, затвердение воды, что, конечно, нашло отражение и в башкордском языке, где слова холод и вода имеют один корень - хыу - хыук. Слова хыу-вода с тем же значением известны и у чеченов, и у ингушей, живущих на Северном Кавказе, поэтому ни о каком тюркском происхождении национального башкордского языка не может быть и речи, ведь уже у татар вода звучит как су.
Поскольку холод и вода хыу-хыук у башкордов есть слова одного корня, то это и свидетельствует о представлении древних башкордов, что небо из-за холода, вызванного отлетом журавля-торна и исчезновением солнца-Ра у кордов и Сам-Рау у башкордов, покрывается скорлупой [~каб] изо льда, как яйцо, которая закрывает земной шар от Солнца-Ра. Так как Торна-журавль на зиму улетает с Урала в Северную Африку, о чем люди эпохи верхнего палеолита достоверно не знали, то он стал почитаться как божественное существо, которое на время зимы улетает за пределы оболочки - [~Каб] этого мирового яйца - [Кук~ей]. Такое представление о журавле-Торна сложилось по аналогии с подобным явлением природы, по которому сам журавль прилетает с неба и высиживает свои яйца, а из них опять вылупляются новые журавлики, которые подрастают к осени и улетают с началом сокращения светового дня и первыми признаками приближающегося холода. Этот холод сковывает реки и воду превращает в снег, покрывающий землю как скорлупа яйцо. Именно журавль-Торна раскалывает это мировое яйцо снаружи по аналогии с тем, как птенцы раскалывают-проклевывают скорлупу яйца при своем рождении и прорывается - [бу~сел~е] на языке башкордов к свету солнца. Башкорды настолько сильно связывали рождение солнца с птицей торна, что в отличие от пения других птиц, которое башкорды называют hайрай, песнь журавля-торна у башкордов называется [сы~н~грау]. Это слово вошло и в современный английский язык и означает тоже самое понятие sing - петь, воспевать, a pay - ray - лучи солнца.