Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) | страница 39



Но все изменилось с того момента, когда люди от охоты, рыболовства и собирательства перешли к производящему типу хозяйства - скотоводство, земледелие, а затем и обработка металла, что нашло отражение и получило дальнейшее развитие в языке, где особую роль стал играть глагол - что делать, появились суффиксы, аффиксы, преффиксы.

Теперь мы рассмотрим слово Кук-ай с иной точки зрения, что поможет нам ответить на ряд возникших вопросов. Если в башкордском языке слово-Кук-ай имеет три значения, а именно яйцо-небо-луна, то это и означает, что в древности башкорды так и представляли себе строение Вселенной в виде гигантского мирового яйца.

Сам это представление о зарождении жизни из-за яйца, как на земле, так и во всей Вселенной, ясно свидетельствует, что подобное понятие, подобная идея могла зародиться в эпоху, когда люди были охотниками и рыболовами, иными словами, миф о происхождении Вселенной из Яйца был создан не позднее эпохи верхнего палеолита, для чего имелись все основания.

Во-первых, на Урале зимой вся жизнь как бы замирает, останавливается, и снег покрывает землю как скорлупа яйца. Во-вторых, происходит значительное сокращение светового дня, а на северном Урале вообще наступает Полярная ночь. В-третьих, с наступлением весны атмосфера начинает прогреваться, что вызывает таяние снега, который как бы трескается как скорлупа яйца. В-четвертых, таяние снега вызывает разлив рек, что представлялось древним башкордам как рождение мировых вод (роды у женщин также связаны с отхождением вод). В-пятых, установление Полярного Дня в Арктике совпадает с прилетом диких гусей, которые начинают нести яйца в тундре.

О контактах жителей Башкордистана с приарктической зоной свидетельствуют находки изделий из южно-уральской яшмы эпохи неолита на полуострове Ямал. На Урале же удлинение светового дня и окончательное потепление связано с прилетом Торна-журавля. Всем известно, что журавль-Торна - птица не арктическая, а лесо-степная.

На языке башкордов ``вернуться на старое место'' звучит как бында [~кайта], слово бында означает ``сюда, там же, туда же''. А на современном языке немцев Ebenda так же означает - ``туда же, там же, на том же месте'' и полностью соответствует как по значению, так и по звучанию башкордскому слову - бында.

Далее, учитывая, что первой формой мышления людей древности была мифология, изобразим это географическо-астрономическое изменение сезона года и атмосферно-климатические перемены регионов Урала языком мифологии, но все основные имена предметов и явлений укажем на языке башкордов Урала.