Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) | страница 101
Слово ``hауыт'' в форме ``hауыт-ур'' - ``высокая посуда, высокая коробка'' вошло и в древнеегипетский язык, где оно отождествлялось с Небесной Коровой: как с неба падает дождь, так льется и молоко из вымени коровы. Вопрос о полном тождестве мифа о древнеегипетской богине Хатор с башкордским мифом о небесной корове Хатер, которая помнит родной Ирандек и возвращается на Урал, мы рассмотрим ниже.
Журавль - ``торна, hэубэн'' - перелетная птица, которая ``взлетает, поднимается в небо''. На немецком языке ``heben'' означает ``подняться в небо, возвышаться''. У башкордов Урала слово ``hыбай'' означает ``ездить верхом на лошади'', для чего, разумеется, необходимо подняться на лошадь. Слово того же корня ``hибеу'' - сыпать, осыпать, моросить.
Историк сразу заметит, что эти слова, имеющие один корень, все же относятся к разным историческим эпохам. Слова ``hэубэн'' и ``heben'' по времени восходят к эпохе мезолита, а слово ``hыбай'' - уже к III тыс. лет до н.э., то есть к той эпохе, когда впервые в истории человечества на Южном Урале была приручена дикая лошадь. ``Себен'' на языке башкордов означает ``муха'' летающее насекомое, то есть ``поднимающееся в воздух''.
Еще один пример: ``тел, [телерг~е], телеу'' на языке башкордов Урала означает ``дели, делить''. ``Teil - Teilbar - teilen'' с немецкого переводится как ``доля, часть, делимый''. Корень этих слов, как и смысл их полностью тождественны. К какой эпохе по возрасту можно отнести эти слова, если мы хотим узнать время их ``территориального разобщения''?
Разберем еще одно слово, которое даст нам более ясное представление о необходимости рассматривать родство двух языков только с исторической точки зрения. При этом будем в первую очередь учитывать мифологию этих народов, существовавшую как идеология, мировоззрение, миропонимание людей той эпохи. На языке башкордов ``тир'' означает ``пот'', ``тире'' - ``кожа'', на которой и проступает пот. ``Тере'' означает ``живой'', поскольку, как считали башкорды, мертвый уже не потеет. Не составляет большого труда увидеть, как одно слово диалектически выходит или следует из другого слова, как и сами понятия, которые обозначают эти слова. Остановимся на данном примере подробнее.
Для того, чтобы уяснить диалеткику развития мышления у древнего человека, мы сопоставим башкордские ``тир'' (пот), ``тире'' (кожа), ``тере'' (живой) с древней башкордской мифологией, в процессе чего мы обнаружим их закономерное совпадение. Как мы указали выше, первой формой мифологии является анимизм.