Искры под пеплом | страница 37
В банке, выбранном Генри Эшли, они получили большую сумму денег и отправились покупать вещи, необходимые для морского и сухопутного путешествия в Техас. Конечно, Гарнет несколько побаивалась пускаться в плавание по огромному Мексиканскому заливу сразу же после кораблекрушения из Миссисипи, но она все же рассудила философски: пусть уж будет еще одним приключением больше, — прежде молодая леди даже не предполагала у себя подобного духа авантюризма. Она упорно отказывалась признаться себе, что слова Бранта Стила могли как-то повлиять на ее решение.
Брант посетил Лэси в ее уютной квартире во Французском квартале. Она занимала четыре комнаты на третьем этаже одного из оштукатуренных и ярко раскрашенных домов, тянущихся вдоль улицы длинным рядом и соединенных между собой балконами с декоративными чугунными решетками. В квартирах нижних этажей шел ремонт после повреждений, нанесенных ураганом. Бранта всегда восхищала способность этого города быстро восстанавливаться после перенесенных бедствий. Его гордых жителей не пугали ни война, ни чума, ни стихия, ни любые другие катастрофы. Они работали сообща, не теряя чувства юмора, и каждый раз утверждали, что случившееся — это еще не самое страшное, бывают вещи и похуже.
— Тебе нравится здесь, Лэси?
— Здесь интересно, и я получаю тут хорошие деньги. Но что станешь делать ты, покинув Грей Оукс?
— Пока не знаю. Во всяком случае, никаких азартных игр — это уж точно. Может быть, просто поеду на Запад и посмотрю, что будет дальше.
Но ее обмануть не удалось.
— Наверное, ты поедешь в том же направлении, что и миссис Лейн? Брант пожал плечами:
— Ты же знаешь, в моих жилах течет и техасская кровь.
— Ты не говорил мне этого, милый. Ты такой молчун, когда речь заходит о тебе. Правда, и я не очень-то много о себе рассказываю. Давай немножко поговорим?
— Попозже, дорогая. Сейчас у меня голова занята другим.
Лэси улыбнулась:
— Все южане такие ленивые или только те, кто наполовину техасец? Он рассмеялся:
— Это уж ты сама решай. Когда начинается твое представление?
— Так же, как вчера и позавчера, — в семь часов. У нас еще масса времени для любви, дорогой. Буду ли я иметь удовольствие провести с тобой эту ночь?
— Нет. Мои гости-янки хотят воспользоваться транспортом и яствами, предоставленными полковником Граймсом. На улицах здесь слишком много чертовых синемундирников, что мне совсем не по душе. Мне надо вернуться в Грей Оукс. Новый Орлеан никогда не станет для меня прежним.