Лекарство от снов | страница 50



Пропалив в сумке внушительную дыру, плеть вырвалась оттуда и обдала Луизу водопадом непонятно откуда взявшегося огня. Точнее, обдала бы, если бы она вовремя не отскочила в сторону. Судьба, похоже, еще имела на нее какие-то виды, так что основная часть магии досталась официанту и ковру на полу. Но если ковер лишь слегка потерял товарный вид, то молодой человек в данный момент лежал на полу полуобуглившимся трупом. Вот и кради после этого сувениры на память!

— Что… что это было? — запинаясь, выдавила из себя воровка. Ее надежды спокойно отсидеться в борделе с каждой секундой приближались к смертельной агонии. Отлично, просто отлично! Сейчас на нее помимо воровства еще и убийство этого парня повесят!

— Это была Волшебная Плеть, — лаконично ответила Сангрита и замолкла, ошарашенная, не меньше своей гостьи.

Поскольку ничего умного в голову не приходило, молчала и Луиза. Тишина длилась минут пять, пока рыженькая труженица «Сада чудес» вновь не обрела дар речи.

— Откуда у вас это? — напряженно спросила она и одарила «клиентку» недоверчивым взглядом.

— От прокурора, — честно ляпнула правду Чертовка.

— А зачем он дал вам ее? — продолжала допрос рыженькая.

— На память, — на этот раз пришлось покривить душой. Хотя, и это почти правда. За исключением того, что кому-кому, а ей прокурор ничего, кроме срока, добровольно никогда не даст.

— А… откуда эта плеть у прокурора, позвольте спросить?

— Да откуда я знаю! — возмутилась, в конце концов, воровка. — А ты, выходит, в курсе, что это за штука и для чего ее, помимо избивания слуг и услаждения любовников-мазохистов, можно использовать?

— Вот как раз таки для этих целей ее использовать и нельзя: ни слуги, ни любовники живыми не уйдут, — задумчиво ответила девчонка. — Это очень полезный, но капризный магический артефакт. Им можно только передавать энергию Потока, да и то осторожно. Кому попало эта вещица в руки не дается.

— Подожди, — насторожилась воровка, — ты что, ведьма?

— Ведьма, — согласилась Сангрита, — А эту плеть у меня кто-то свистнул более полугода назад.

— Секундочку, я ничего не понимаю! Выходит, это ты его прикончила? — махнула рукой Чертовка в сторону обгоревшего официанта. — Но зачем ты это сделала и что ты вообще забыла в борделе?!

— На полставки здесь подрабатываю, — съехидничала собеседница, мрачно посмотрев на труп, а потом на артефакт, мирно валявшийся на полу. Девушка протянула руку, и плеть сама легла в ее ладонь, словно почуяв хозяйку.