Лекарство от снов | страница 49
«Развлечься, что ли, с каким-нибудь местным красавцем, раз уж я здесь?» — лениво подумала Чертовка и отвлеченно посмотрела в окно. За окном же нервно курили и увлеченно о чем-то спорили ее давешние преследователи, бросая, время от времени, сердитые взгляды на вход в «Сад чудес».
Пользоваться главной услугой заведения тут же расхотелось, и Луиза стала бешено соображать, как бы выйти отсюда незамеченной ни полицейскими, ни персоналом борделя.
— Принести еще кофе? Или предпочтете подняться наверх? — обаятельно улыбаясь, поинтересовался подошедший официант.
— Предпочту подняться наверх! — поспешно ответила воровка, завидев, что полицейские пришли, наконец, к взаимному согласию и направляются ко входу в здание. Целеустремленная ей попалась погоня, нечего сказать! Ну, наверх-то их точно никто не пустит: придется господам дожидаться ее возвращения в вестибюле, а туда она точно добровольно не спустится.
— И кого же вы выбрали? — снова улыбнулся безукоризненно вышколенный официант.
— э-э… ее, — Луиза ткнула пальцем в первый попавшийся рисунок, изображавший субтильную рыжую девицу, томно возлежащую на роскошной кровати. К кому подниматься, воровке было без разницы. Главное, чтобы девчонка оказалась не слишком нервной и не вопила на весь бордель, осознав, что перед ней вовсе не клиентка, а лишь убегающая от стражей закона преступница.
— Она новенькая, так что стоит всего пять золотых в час, — все так же улыбался официант, несмотря даже на то, что клиентка выбрала не самый дорогой вариант.
«Всего пять золотых! — мысленно передразнила Луиза, — Расценки здесь, однако! И я должна потратить целое состояние на девицу, которая мне и даром не нужна?!»
Но делать было нечего, воровка расплатилась за два часа (на всякий случай, чтобы ее не ждали слишком быстро), и отправилась наверх.
— Вот и нужная комната, — сообщил провожавший ее официант, останавливаясь около двери орехового дерева и широко ее открывая.
— Сангрита, к тебе клиент! — обратился он тут же к проститутке, что, как и на рисунке в каталоге, лежала на кровати. Правда, в отличие от своего портрета, выглядела она не томно-зовуще, а скорее растерянно-печально. Настолько, что даже яркий макияж и откровенное платье не спасали положение. Когда же девушка подняла на вошедших огромные янтарные глаза и узрела Луизу, что, в свою очередь, выглядела весьма решительно и вообще пребывала не в лучшем настроении, в глазах этих появился немалый испуг. Впрочем, ненадолго. Страх тут же сменился какой-то жесткостью, упрямством, гневом и явно не самыми лучшими намерениями по отношению к потенциальной клиентке. В общем и целом же все это делало девчонку чрезвычайно забавной. Ее легко было представить распевающей во все горло веселые песни, танцующей на столе и иронично подтрунивающей над всеми вокруг. Или же сидящей во время дождя у раскрытого окна и проникновенно читающей вслух лирично-романтичные стихи. Но сердитой и вселяющей при этом ужас? Да ни за что! Однако долго веселиться Луизе не пришлось. Толика хорошего настроения, вселившаяся в нее благодаря этому нежному «ангелу» публичного дома тут же сменилась запоздалым ужасом и бесконечным потоком ругани по адресу той плети, что она свистнула у прокурора. Плеть эта действительно оказалась магическим артефактом. Причем волшебные свойства ему вздумалось проявить в самый неподходящий момент.