Ночной садовник | страница 67



— Элвис, — сказал Джерри Финк, — пытается быть социально значимым. Какой дурак сказал ему, что он Дилан?

— Да, — согласился Бонано, — но кто сейчас ее исполняет?

Певица пропела первые строчки. Джерри Финк и Брэдли Уэст, сидевшие рядом с Холидеем, закрыли глаза, старательно вслушиваясь в мелодию.

— Это «Бэнд оф Голд», — наконец сказал Финк.

— Нет, — возразил Бонано.

Холидей не слушал песню. Он вспоминал о Джузе Реймоне, стоявшем над телом мальчика.

— Она пела и о Вьетнаме, — сказал Уэст. — «Верните парней домой», помнишь?

— Это Фреда Пэйн, и мне плевать, что она пела, — сказал Бонано. Он бросил на стойку пачку «Мальборо Лайтс», проводив взглядом вылетевший из пачки фильтр одной из сигарет. — Эту она не пела.

«Интересно, — подумал Холидей, — обратил ли Реймон внимание на то, что имя мальчика пишется одинаково слева направо и справо налево, значит, снова убитый с палиндромным именем?»

— Так кто же это тогда, скажи нам, умник, — распалялся Финк.

— Кэнди Стейтон, — ответил Бонано, закуривая.

— Ты знаешь, потому что видел имя на музыкальном автомате, — недовольно проворчал Финк.

— Ставлю доллар, — сказал Бонано, игнорируя реплику Финка, — какой был самый известный хит Кэнди Стейтон?

«Интересно, — размышлял Холидей, — связал ли Реймон это убийство с теми, ведь все тинейджеры были убиты выстрелом в голову и все найдены в общественном саду на окраине города?»

Реймон был весьма неплохим копом, правда, как считал Холидей, ему мешало излишне строгое следование букве закона. Ему было далеко до того копа, каким когда-то был он сам. Реймон так и не смог научиться налаживать контакт со свидетелями, в чем так преуспевал сам Холидей. И те годы, которые Реймон провел в отделе внутренних расследований, занимаясь в основном бумажной работой, совсем не пошли ему на пользу как полицейскому.

— Понятия не имею, — пожал плечами Финк.

— «Молодые свободные сердца», — сказал Бонано с самодовольной ухмылкой.

— Ты хотел сказать «Пацаны в улете», — усмехнулся Финк.

— Что?

— Это одна из песен диско, — сказал Финк. — Думаю, она пришлась бы тебе по вкусу.

— Не думаю. И ты должен мне доллар, чертов еврей.

— У меня нет доллара.

Бонано вытянул руку и легонько стукнул Финка по затылку.

— А как насчет оплеухи, она стоит доллара?

Холидей осушил свой стакан и бросил на стойку купюру.

— С чего вдруг такая спешка, Док? — спросил Уэст.

— Есть дело, — сухо ответил Холидей.


Реймон посетил заседание, на котором Тайри было предъявлено обвинение, и, вернувшись на место преступления, продолжил опрос потенциальных свидетелей. Потом отвез Ронду Уиллис в отдел, позвонил Диего на сотовый и, пересев уже в собственный «шевроле тахо», вернулся в город. Он приехал в свой район, но домой не пошел. Его смена закончилась, но рабочий день еще не был завершен.