Ночной садовник | страница 58
— Анонимный звонок. Есть запись…
Реймон взглянул на полицейского в форме, который стоял неподалеку, опершись на патрульную машину 4-го участка. Он был высоким, худощавым и светловолосым. Реймон по привычке, оставшейся у него с тех времен, когда он сам служил патрульным, запомнил номер машины.
— Мы собираемся пройти с опросом, — сказал Уилкинс, обращаясь к Реймону.
— Вон там, это ведь «Макдоналдс»? — спросил Реймон, кивая в сторону жилых домов и торговых павильонов.
— Мы сначала обойдем те дома, — сказал Уилкинс.
— И надо зайти в церковь.
— Баптистская церковь Святого Павла, — уточнила Ронда.
— Зайдем, — сказал Лумис.
— В приюте для животных ведь есть ночные работники, не так ли? — спросил Реймон.
— Нам надо осмотреть местность, — сказал Уилкинс.
— Мы можем помочь, — непринужденно предложил Реймон.
— Добро пожаловать на вечеринку, — пожал плечами Уилкинс.
— Я взгляну на тело, если ты не возражаешь, — сказал Реймон.
Реймон и Ронда Уиллис направились к мертвому. Когда они проходили мимо полицейской машины, офицер в форме выпрямился и обратился к ним.
— Детективы!
— В чем дело? — спросил Реймон, посмотрев на патрульного.
— Я хотел спросить, не объявились ли свидетели?
— Пока нет, — ответила Ронда.
Реймон прочитал табличку с именем, приколотую к мундиру, и холодно взглянул в голубые глаза.
— Вы здесь на задании?
— Так точно сэр, оказываю помощь на месте происшествия.
— Так и выполняйте свои обязанности. Не позволяйте зевакам и журналистам подходить к телу, ясно?
— Слушаюсь, сэр.
Когда они вошли в сад, Ронда сказала:
— Резковато, но по существу, не так ли, Джуз?
— Подробности расследования его совершенно не касаются. Когда я был патрульным, мне и в голову не приходило лезть не в свое дело. Когда перед тобой старший по званию, надо держать рот закрытым, пока тебя не попросят заговорить.
— Может быть, он просто честолюбив.
— Вот уж о чем я никогда не думал, так это о честолюбии.
— Тем не менее тебя продвигали.
Убитый лежал неподалеку, на лужайке рядом с узкой тропинкой. Не подходя к телу, они остановились, стараясь не затоптать следы. У тела Асы Джонсона работала Карен Криссофф, эксперт из оперативной криминалистической лаборатории.
— Привет, Карен, — поздоровался Реймон.
— Привет, Джуз.
— Слепки следов уже сняли? — спросил Реймон, имея в виду отпечатки обуви, которые можно было бы обнаружить на мягкой земле.
— Можешь подойти, — сказала Криссофф.
Реймон шагнул вперед, опустился на корточки и внимательно осмотрел тело. Глядя на труп приятеля сына, он не испытывал ни тошноты, ни отвращения. Он видел слишком много смертей, и физические останки не вызывали у него ничего, кроме понимания: тело — это всего лишь оболочка. Он испытывал только грусть и некоторое разочарование от сознания того, что уже ничего нельзя изменить.