Хайку | страница 3



На девятый день состоялся обряд погребения, и я тоже шёл вслед за гробом.


Думал ли я,

Что увижу, как в дым обратится

Нежный росток,

Едва развернуть успевший

Первый зелёный лист?


Подбел, одуванчики долгие дни и луны прятались под снегом и вот, дождавшись первого весеннего ветерка, весело подняли над проталинами свои головки навстречу свету этого мира, но безжалостная рука оборвала их. Право, их жалко не меньше, чем родителей мальчика-монаха Такамару. Ведь Учение гласит, что просветления могут достичь и травы, и деревья, и земля, и камни. Значит, все они таят в себе частицу Будды.

*

Лягушка

В гляделки, наверно, решила,

Со мной поиграть.

*

Толстый кот,

Лениво хвостом шевеля,

Дразнит бабочек.

*

Чтоб соловья

Достойно принять, с ограды

Сметаем пыль.

*

Первую дыню

Крепко сжимая в объятьях,

Уснуло дитя.

*

В доме удача.

Посиди же, муха, на рисе

Ещё немного.

*

За старца глухого

Меня принимает, должно быть, комар -

Звенит у самого уха.

*

Нежным вьюнком

Нос вытирает старуха,

Громко сморкаясь.

*

В хижине этой

Так мало жильцов, и мух

Тоже немного.

Прошёл слух, будто в саду…

Прошёл слух, будто в саду у моего друга Набути расцвели пионы невиданной красоты. О местных жителях я уже и не говорю — со всех концов страны люди устремились сюда, утруждая ноги свои единственно для того, чтобы полюбоваться этими пионами. С каждым днём множилось число приходящих. Я тоже как-то зашёл к нему и увидел, что по саду протяжённостью всего в пять кэнов[5] расставлены изящные, современной работы экраны и навесы от дождя, пионы же — белые, красные, лиловые — цветут повсюду, да так пышно, что и листьев не видно. Более того, есть среди них и жёлтые, и чёрные — словом, такие диковинные, что все просто немеют от изумления. Однако когда, немного успокоившись, я вгляделся пристальнее, цветы эти разом утратили для меня всю свою прелесть. Воистину, рядом с другими неряшливо цветущими, шелестящими на ветру пионами они были подобны разукрашенным трупам рядом с цветущими девами. Хозяин забавы ради смастерил их из бумаги и аккуратно привязал к веткам, желая ввести людей в заблуждение. Причём он вовсе не рассчитывал обогатиться, взимая с приходящих плату, наоборот, он сам тратился на вино и чай для всеь. Что им двигало? Думая об этом, не устаю восхищаться.


Бумажный мусор

Цветами пиона прикинулся

Под сенью листвы.

*

Невозмутимо

Снизу вверх смотрит на горы

Лягушка.

*

Капли воды

С головы стряхивает лапкой

Толстая жаба.

В провинции Синано…

В провинции Синано, в местечке Сусака, жил аптекарь по имени, кажется, Накамура. Его отец однажды забавы ради убил спаривающихся змей. С той ночи у него в тайном месте стала расти болезненная опухоль, которая постепенно превратилась в страшный нарыв, и однажды, упав без памяти, он в одночасье скончался.