Фолиант смерти | страница 32



Хозяин, немного поколебавшись, опустил арбалет.

Гоблин с любопытством оглядел сыщика. Ростом футов шесть или чуть меньше, как и всякий гарр. Морда похожа на лягушачью, кожа грязно-болотного цвета.

Одет сыщик был в длинный серый плащ и широкополую шляпу. Сапог или другой обуви Ларри не увидел – хозяин стоял абсолютно босой. Впрочем, это было как раз неудивительно: пальцев на ногах у любого гарра всего два, лапа, ко всему, широкая, и подыскать подходящие сапоги было весьма проблематично.

– Ты бы убирал эту штуку сразу, как я говорю «Это я»! – покачал головой Хаст.

– Не могу, брат, – ответил кузен, не выпуская арбалет из рук. – Сейчас времена смутные, мало ли, кого занесет?

– Но я ж сказал…

– А говорить много кто умеет, – парировал хозяин. – Ко всему, ты привел хвост.

– Это не хвост, это – мой старый приятель Ларри.

– И зачем ты привел его сюда? – не унимался Жагр.

– Что ж ему, на улице сидеть, что ли?

Кузен приблизился к Хасту вплотную и процедил сквозь зубы:

– У меня контора, а не проходной двор. Если ты хочешь приводить своих приятелей домой, вначале обзаведись этим самым домом, ясно?

– В чем проблема, Жагр, я не пойму? – возмутился Хаст. – Парень остался на улице по вине какого-то негодяя, и ты предлагаешь мне выгнать его?

– Я ничего не предлагаю, – покачал головой гарр. – Я говорю, как есть. Ты в курсе, что задумал Королек?

– Нет.

– Хочет увеличить налог вдвое. Представь, что будет, если он узнает, что в доме живешь еще ты и твой приятель?

– Жагр, Жагр! – воскликнул Хаст. – Он хочет сделать заказ!

Воцарилась тишина. Сыщик некоторое время молча смотрел в потолок, потом прошел к своему столу, уселся на стул и откинулся на спинку. В такой позе он просидел еще с полминуты, прежде чем спросил:

– Что за заказ?

– Я хочу найти человека, – сказал Ларри, когда Хаст ткнул его локтем в бок.

– Какого человека?

– Он художник, господин сыщик. Он выкупил меня из рабства и привез в Сартон.

– Знакомая история… – Жагр бросил взгляд на кузена, тот смущенно уставился в пол. – И как он пропал, этот твой художник?

Гоблин рассказал ему о случившемся в трактире. Гарр слушал внимательно, не перебивал, лишь время от времени качал головой.

– …и вот я пришел к вам, – закончил свою историю Ларри.

– Ясно. Что ж, непростая задачка. А это вот – та самая накидка?

– Да, она.

– Дай-ка взглянуть…

Жагр взял накидку из рук гоблина, развернул и придирчиво оглядел.

– Где-то я такую уже видел, – сказал он задумчиво. – Правда, это даже не зацепка. В таких обычно воры ходят…