Нашествие. Пепел Клааса | страница 98
В этой главе, при обзоре информации средневековых авторов, уже назывались два района возможного исхода вождей франков - Фригия в Малой Азии и Приазовье - район Хазарии.
Историк XIX века Ю. И. Венелин в свое время выдвинул любопытную гипотезу, он считал, что русы и франки - один народ. Правда, Венелин считал русов то славянами (в «Старой Франкии»), то кельтами (в «Новой Франкии»). Русам, поискам их родины была посвящена целая глава в книге «Русь, которая была-2». Русы оказались угорским племенем, родственным булгарам.
Есть ли какие-либо доказательства идентичности русов и франков? Продолжатель Георгия Амартола под 941 годом говорил: «Русь из рода франков». Спустя несколько десятилетий продолжатель Феофановой хроники писал: «Их (русов) зовут кочевниками и производят от рода франков». У Иловайского можно встретить ссылку на слова одной из византийских летописей: «Русь, так называемые дромиты из рода франков». Кстати, само название «франки» в германских языках означает «свободные».
Сейчас уже трудно определить первоисточник этого этнонима, римский ли, германский или какой иной (к примеру, можно увидеть сходство со словом «фараон»: франк и фараон-к). Однако он, скорее всего, применялся в первую очередь к верхушке племени. А она состояла из семитов с примкнувшими к ним многочисленными угорцами - русами, а также людьми антского происхождения. А они-то как раз и были свободными. Вспомним, что именно русам семиты-хазары доверили собирать дань с дальних земель, за что впоследствии и поплатились набегом Святослава, потомка этих русов - сборщиков налогов.
«Хроника» Продолжателя Амартола существовала и в славянском переводе. Но переводчик (или древнерусский редактор) назвал русь «от рода варяжьска сущих». То есть произошла подмена франков на варягов, несмотря на то, что в греческом тексте не было упоминания «варяжского рода». На основании этого Шахматов предложил этимологию слова варяг из греческого «франк», т. е. фряг, итальянец, а также француз. Однако филологи отвергли гипотезу Шахматова.
Для решения проблемы воспользуемся «Записками» Ибн Фадлана. Сам их автор входил в состав посольства багдадского халифа к правителю Волжской Булгарии.
Как звали царя Волжской Булгарии? У Ибн Фадлана на этот счет несколько вариантов ответа. Вот они: «Когда прибыло письмо аль-Хасана сына Балтавара, царя славян». В другом месте текста «Записок» встречаем «Истинно, вот эти послы царя арабов к моему свату Алмушу сыну Шилки». А еще в тексте встречается упоминание «Балтавара, царя Булгара», за него молились жители страны еще до прибытия посольства халифа.