Нашествие. Пепел Клааса | страница 105



Но если русы были угорским народом, родом с Тамани, то варяги - скандинавы? Опять путаница: баланджары - булгары, а баранджары= варяги - скандинавы?

Не спешите с такими выводами. Я вас опять отошлю к книге «Русь, которая была-2», целая глава которой была посвящена проблеме варягов. Из ее текста отмечу, что «ни «Повесть временных лет», ни скандинавские саги, ни европейские и иные хроники не дают никаких достаточных оснований утверждать, что варяги в русских летописях - это скандинавы».

Но Ибн Фадлан описывает обряд похорон знатного руса. Напомню, что его сожгли в корабле. А это, как известно, настоящий обычай викингов. Так считает традиционная история. Однако этот обычай не является исконно древним для скандинавов! Он появился в районе шведского Уппланда (территория Руслагена - удивительное название) в период VI-VIII веков н. э. Причем обряд появился уже в готовом, сформировавшемся виде. Район Руслагена - это место возникновения первого шведского государства - королевства свеев. Здесь конунги (слово «конунг» семитского происхождения, об этом я писал в «Суровых законах») свеев проводили тинги (вече) с народом.

Если обряд кремации не является продуктом местного происхождения, то откуда он был занесен? Давайте попробуем еще поискать исторические места, где умерших сжигали в кораблях. А искать не надо, достаточно вспомнить историю троянской (опять Троя!) войны. Погибших воинов сжигали в кораблях ахейцы, осаждавшие Трою. По АВ - это пеласги. Пеласги - семиты.

Обряд похорон у Фадлана описан очень подробно. Здесь отметим несколько малозаметных подробностей обряда. Мертвеца предварительно хоронят во временной могиле в той одежде, в которой он и умер. В обряде активную роль играет старуха с двумя дочерьми, которую русы называют «ангелом смерти». Наконец, еще один активный персонаж - ближайший родственник умершего, который поджигает костер, на котором сгорает корабль с умершим и жертвами ему. Интересная деталь: этот мужчина голый. В разных переводах есть и разные трактовки этого эпизода.

«Затем подошел ближайший родственник этого мертвеца, взял кусок дерева и зажег его, пошел задом вспять к судну, держа в одной руке кусок дерева, а другую на открытом заде, пока не зажег того дерева, которое они расположили под судном». Как видите, здесь трудно догадаться, что этот мужчина голый. Это перевод из книги «Хрестоматия по истории СССР», изданной в 1937 году (автор перевода не указан).