Сказка небес | страница 58



Барс насмешливо фыркнул при этих словах. Да и сам король, насколько было видно по его глазам, не очень-то верил в ратную доблесть своего вассала.

– Где принцесса? – спросил король Хармас.

– Мне это неизвестно, ваше величество. Но все наверняка знает этот парень. Он шел с караваном, это раб принцессы, а разбойники его сообщники. Это он заманил караван в ловушку.

– Это ложь! – возмущенно воскликнул Барс.

– Молчать! – рявкнул король. – Ты солгал мне, парень, солгал самому королю. А это наводит на подозрения. Может быть, ты и вправду разбойник? Отвечай, где моя невеста?

– Ее похитили черные воины с Заоблачных гор, – ответил Барс. – Все слуги разбежались, а твой граф дернул самым первым.

– Храбрость графа мне известна, – усмехнулся король, недобро взглянув на Готена. – Пожалуй, будет справедливо, если он вернется в столицу в цепях и с колодкой на шее. А уж там я придумаю для него подходящее наказание.

Готен пал на колени и взмолился:

– Смилуйтесь, ваше величество! Я ни в чем не виноват. Все подстроил этот раб. Я сам слышал, как он оскорблял вас и заявлял во всеуслышание, что принцесса будет принадлежать ему, а не вам. Это все он, я ни в чем не виноват.

– Ты не оправдал мое доверие, граф, и поплатишься за это, – мрачно произнес король. – Радуйся, что не расстался с головой прямо сейчас. Убрать его отсюда! – приказал он своим воинам.

Двое стражей немедленно подхватили графа под руки и выволокли его из шатра. Грозный монарх перевел взгляд на юношу.

– Так значит, ты раб? – спросил король.

– Принцесса отпустила меня, – ответил Барс.

– Ответь мне честно, парень, куда ты направляешься?

Барс ответил не сразу. Некоторое время он молча смотрел в глаза короля, потом произнес:

– К Высоким горам.

– Что же заставило раба, получившего свободу, отправиться в столь дальнюю дорогу? – продолжал спрашивать Хармас. – Неужели и вправду что-то связывает тебя с принцессой?

Барс молчал. Но проницательный король и сам все понял.

– Ты влюбился в свою госпожу?

– Да, – честно признался юноша. – Я люблю ее больше жизни и сделаю все, чтобы спасти.

Король усмехнулся и вдруг приказал своим воинам:

– Повесить этого бродягу.

– Но за что?! – возмутился Барс. – В чем моя вина?

– Я поясню, – мрачно отозвался король, жестом остановив воинов, уже схвативших юношу за руки. – Во-первых, кто-то же должен поплатиться за то, что я напрасно проторчал несколько дней на границе, ожидая свою невесту. У меня нет желания разбираться сейчас, кто помешал моей свадьбе, но граф может мне еще пригодиться, поэтому я повешу тебя. А во-вторых… Я не имею возможности отбить принцессу у черных воинов – Заоблачные горы недосягаемы. У тебя это тоже вряд ли получится, ты умрешь от старости прежде, чем сумеешь добраться до Черной башни. Но ты смелый парень и я не исключаю возможности, что каким-то чудом ты все же сумеешь добиться своего. Не могу же я допустить, чтобы весь свет узнал, что какой-то безродный бродяга смог сделать то, что не под силу даже правителю Голубой Долины, и заполучил в жены девушку, предназначавшуюся королю. Это еще один повод повесить тебя.