Тайна ловких угонщиков | страница 3
Это говорит о том, что он пришел из Калифорнии по I-80 без машины, а так как ни один нормальный человек, находясь в здравом уме, не потащится сюда из Калифорнии пешком, значит, он добирался автостопом.
— Ага, и это понятно, — кивнул Пит.
Юпитер вздохнул, закатив глаза:
— Его одежда порвана и явно неделями не видела стирки. Он спал не в постели, а в спальном мешке, и появился здесь в девять часов, когда большинство людей приступает к работе. Это доказывает, что у него нет ни денег, ни работы.
Пит нахмурился:
— А с чего ты взял, что он — твой родственник?
— Он вез с востока конверт и пакет. Что это может быть, как не подарок и письмо, или, может быть, открытка для родственников?
— Ну, Юп, вот это уже маловероятно, — заявил Пит. — К тому же ты просто свихнулся, если говоришь, что у него нет денег. Человек, у которого такая машина, не может быть бедным независимо от того, что он носит и где спит.
— Я не знаю, где он взял машину, — ответил.
Юп, — но он всего-навсего бездомный бродяга.
— Ну, приятель, ты просто сумасшедший!
Они все еще спорили, стоя рядом с «корвером», когда Пит подтолкнул Юпа локтем. Пришелец появился из офиса в сопровождении тети Матильды и теперь направлялся прямо к ним. Парень шел медленно, спокойно, уверенно, так, словно ему было решительно некуда спешить. Тетушка Матильда, высокая, крепко сбитая женщина, явно нервничала.
При ближайшем рассмотрении парень оказался старше, чем им показалось вначале. По-видимому, ему было хорошо за двадцать. Он криво улыбался, и нос его, судя по внешнему виду, не раз был перебит. Темные глаза остро и настороженно блестели, а длинные волосы и хищный профиль придавали ему сходство с ястребом.
Тетя Матильда, стоявшая за ним, держала в руке письмо.
— Юпитер, — в ее голосе слышалась неуверенность, — Пит, это мой кузен Тай Кэсси. Он из Нью-Йорка.
Настала очередь Пита вздыхать. Юпитер, как всегда, оказался прав.
— Вавилон, Лонг-Айленд, — небрежно добавил Тай Кэсси. — Это в часе езды от города в сторону Грейт-Саут-Бэй. Моя мама Эми — двоюродная сестра Матильды. Когда я сказал ей, что отправляюсь в Калифорнию, чтобы немного загореть и посмотреть страну, она сказала, что я должен навестить кузину Матильду в Роки-Бич, и даже передала для нее письмо.
Произнося это, Тай разглядывал двор. При виде свалки строительных материалов и бытовой техники его глаза загорелись. Старые кухонные плиты и холодильники стояли рядом с дачной мебелью и статуями, призванными служить украшением сада, пустые подставки для телевизоров соседствовали с пружинными кроватями. Там же валялись сломанные неоновые вывески и музыкальный автомат.