Изумрудная птица | страница 6
— Хай Лин, ты опоздаешь в школу, — крикнула мама. Дверь открылась и показалась Йон Лин в ее любимом платье, со связкой ключей в руке. — Хотя бы выпей молока и съешь кусок сдобы. Я была уверена, что ты уже в ванной, — упрекнула она. — Папа давным-давно в ресторане.
— Не понимаю, как это случилось, но я никак не могла проснуться, — попыталась оправдаться Хай Лин. — Я уже бегу, мама.
Йон вышла, закрыв за собой дверь.
Хай Лин босиком пробежала в ванную комнату и включила воду, быстренько приняла душ и оделась, еще надеясь успеть на последний автобус. Видения какого-то танца проносились перед ее глазами отдельными вспышками, а затем на них словно упала тень. Хай Лин потрясла головой и потянулась за ключами.
«Значит, обойдусь без завтрака», — подумала она, хватая кусок сдобной булки и выбегая на улицу.
Ее встретил ослепительный солнечный свет, а когда она свернула к автобусной остановке, то автобус уже исчезал вдали. Смирившись с судьбой, Хай Лин остановилась и откусила кусок ярко-желтой булки.
Шеффилдская школа
«Урок уже начался?» — раздался в голове Ирмы голос Хай Лин, и Ирма усмехнулась.
«Конечно, — подумала она в ответ. — Ты вернулась из обсерватории после полуночи?» — Ирма взяла ручку и нарисовала на обложке тетрадки звезду.
— Как вижу, вы все сегодня очень довольны собой, — сказал мистер Коллинз. — Хотелось бы знать причину.
— Такие вопросы лучше не задавать, — пробормотала девочка во втором ряду, худенькая, как тростинка. — Кое-кто улыбается без причин.
— Кое-кто улыбается собственным мыслям, — поправила ее Ирма. — Если ты прислушаешься к своим мыслям, то, пожалуй, разревешься.
Мальчишки покатились со смеху, но мистер Коллинз, проигнорировав перепалку, повернулся спиной к классу и уставился в окно.
— Ну, давай. — Ирма посмотрела на дверь, ожидая появления подруги.
Осторожно ступая по пустому коридору, Хай Лин подошла к двери кабинета истории.
Мистер Коллинз сел за стол и раскрыл книгу.
«Хай Лин, ты где?» — послышался в голове Хай Лин встревоженный голос Ирмы.
«Рядом с кабинетом», — ответила она, берясь за дверную ручку.
«Подожди, я отвлеку его. Теперь входи!»
Дверь скрипнула, и Хай Лин тихонько скользнула в класс. Ирма стояла у стола мистера Коллинза, склонившись над раскрытой книгой, и отчаянно жестикулировала, отстаивая собственное мнение.
— Я здесь, — услышала Ирма. — Можешь оставить его в покое.
— Не каждая история заканчивается счастливо, — объяснил мистер Коллинз. — Это печальная история с трагическим финалом.