Плач демона вне закона (народный перевод) | страница 58



Глава 6.

Приглушенные хлопки резинового уплотнителя на вращающейся двери перекрывали уличный шум, а снаружи доносились лишь отзвуки чьих-то голосов, когда я вошла в Кэрью-Тауэр.

На улице потеплело, и я оставила свое пальто в машине, посчитав, что джинсов и свитера будет вполне достаточно — по крайней мере, до заката, а к тому времени я вернусь в свою церковь.

Надеясь, что сигнал внутри не пропадет, я прижимала телефон к уху и пыталась расслышать то, что говорил Маршал; глаза медленно привыкали к более тусклому свету.

— Я действительно сожалею, Рэйчел, — смущенно бормотал он. — Они попросили, чтобы я пришел пораньше вместо какой-то отменившейся встречи. Я не мог отказаться.

— Нет, все в порядке, — ответила я, радуясь, что я сама себе начальник, даже если этот начальник иногда бывает идиотом. Я сошла с пешеходной дорожки и сняла темные очки.

— У меня появилась одна работа, ее сейчас надо как-нибудь выполнить. Ты не хочешь хряпнуть по чашечке кофе у Площади Фонтанов? — Три — это хорошее время. Не завтрак и не ленч. Приятный и безопасный час, когда можно не ждать всяких пакостей. — Единственное, я должна вернуться на освященную землю до заката, — добавила я, вспомнив. — Есть некий демон, который будет держать меня на мушке до тех пор, пока я не выясню, кто его вызывает, чтобы убить меня, и не объясню ему или ей, что это нехорошо. — Договорив все это, я задалась вопросом, а не пытаюсь ли я таким образом избавиться от Маршала. Но колдун захохотал, впрочем, быстро успокоился, когда понял, что я серьезна. — Ммм, а как идут твои интервью? — спросила я, чтобы нарушить напряженную тишину.

— Спроси меня через несколько часов, — тихо простонал он. — Мне надо встретиться еще с двумя людьми. Я не целовал так много задниц с того момента, когда случайно столкнул в доке клиента в воду.

Я захихикала, ища взглядом в переполненном вестибюле указатели, ведущие к лифтам. Моя улыбка оборвалась вспышкой вины, из-за которой я разозлилась на себя. Проклятье, я смеюсь! Но смех ведь не означает, что я переживаю об утрате Кистена меньше? Он любил меня смешить…

— Может быть, лучше попробовать встретиться завтра? — мягко предложил Маршал, будто поняв, из-за чего я так внезапно затихла.

Старательно запихивая своих призраков в сумку, я дошла до специальных лифтов. У меня была встреча с мистером Доэмо на смотровой площадке. Некоторые люди просто обожают поиграть в шпионов.

— У Площади Фонтанов есть лоток с кофе, — произнесла я с горькой решимостью. Проклятье, я смогу это сделать. Лоток с кофе находился рядом с лотком, торговавшим хот-догами. Кистен любил хот-доги.