Возвращение мертвеца | страница 59
Я позвонила в звонок, повернула дверную ручку и вошла в дом. Прихожая была совершенно пустой – ни одной пары обуви на полке из кедровых досок. Ни одного человека в доме.
Слава богам.
Я сняла сапоги, потом носки. Повесила на вешалку пальто и свою черную брезентовую сумку; туда же повесила и кобуру с пистолетом. Здесь их никто не посмеет тронуть. Мне даже не нужно произносить особое заклятие. Более того – подобное недоверие к дому оскорбило бы учителя.
Шлепая босыми ногами, безоружная и из-за этого ощущая себя голой, я прошла через прихожую и остановилась в дверях залитого мягким светом небольшого зала, пол которого был покрыт ковриками татами. Их пышный и немного жесткий ворс щекотал голые ступни, и мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не почесать одну ногу о другую.
Йедо, облаченный в ярко-оранжевый халат, сидел в дальнем конце зала на небольшом помосте, над которым с потолка свисал длинный свиток с изображением двух кандзи[2].
Рядом с помостом на низком столике красовалась икебана: три красных цветка на длинном зеленом стебле, который почему-то напомнил мне орхидею из кабинета доктора Кейна. Подавив дрожь, я низко поклонилась, прежде чем пересечь границу, отделяющую «пространство комнаты» от «спарринг-пространства».
Умное лицо старика было сморщенным, как печеное яблоко; белые зубы сверкали. Блестела наголо обритая голова, в угольно-черных глазах отражался мягкий рассеянный свет. Кончики ушей Йедо были заостренными, его мозолистые руки, сложенные в мудру «целостность», спокойно лежали на коленях.
Он был похож на отдыхающего гнома, этот старичок со странными ушами, спокойный и медлительный.
– Аи, Данио-сан. Хорошо, что ученики ушли.
Я снова поклонилась.
– Сэнсэй.
– Какая серьезная! Юная ученица, – склонив голову, зацокал языком Йедо. – Рассказывай, что случилось?
– Мне нужно подумать, – храбро заявила я.
Спарринг-бой всегда был для меня не просто способом забыть о свидании со смертью. Для этого годилось все – и спарринг-бой, и катание на сликборде, и секс – лишь бы почувствовать прилив адреналина и избавиться от мерзкого привкуса, от ледяного холода в кончиках пальцев рук и ног.
– Послушай, сэнсэй Йедо, давай покончим с дурацкими церемониями и займемся делом, хорошо?
Йедо чуть шевельнул рукой. Внезапно моя правая рука вылетела вперед и на лету отбила маленькую стальную стрелку, которая вонзилась в балку под потолком. Маленькую, размером с булавку, но очень опасную стрелку с перышками.