Официантка | страница 35
Кэти сделала чай и села спиной к стене, слушая, как кухонные часы выбивают каждую четверть часа.
— Итак, — сказала тетушка Эдна, наливая в китайскую чашку молоко, — что ты мне расскажешь?
Страстно не желая говорить о работе и боясь оставить между словами большую паузу, Кэти неожиданно для себя проговорила:
— У меня появился мужчина.
Брови тетушки Эдны изогнулись, она отпила еще глоток чая.
— Он красивый?
— Да, очень, — улыбнулась Кэти.
Тетушка Эдна кивнула и положила ситечко себе на чашечку.
— Он богатый?
— Думаю, он может быть богат, — подумав, ответила Кэти.
Тетушка Эдна положила одну руку на чайник и налила еще две чашки чая. Она тяжело поставила чайник на стол, мимо салфетки, а потом аккуратно переставила.
Они пили чай.
— Тогда он сможет тебя содержать, — заключила тетушка Эдна.
— Я об этом пока не думала.
— Ты, возможно, даже не осознала, что думала, — сказала тетушка Эдна, — но у тебя будет еще не одна возможность поразмыслить об этом детально.
— Он мне просто нравится, — нахмурилась Кэти. Тетушка Эдна поставила свою чашку на блюдце и слизнула заварной крем с бисквита (мы не обязаны тут церемониться).
— Он бы нравился тебе так же, даже если бы был бедным как церковная мышь? — спросила она, макая бисквит в чай и обсасывая его.
— Да, — сказала Кэти, — вообще-то, думаю, я бы предпочла его.
— О, дорогая, — сказала тетушка Эдна, доедая бисквит, — дай бог, чтобы это того стоило.
— Да, — кивнула Кэти, — но думаю, ты сама сказала бы о нем то же самое.
Тетушка Эдна улыбнулась своей двоюродной племяннице, ее глаза приветливо заблестели.
— Да, дорогая, если бы ты не была такой симпатичной девушкой, он бы не был заинтересован в тебе.
— Спасибо, — поблагодарила Кэти.
— О, это не было комплиментом, дорогая, — возразила старая женщина, — это всего лишь голая экономика.
Кухонные часы четыре раза отсчитали по четверти часа, прежде чем Кэти пошла обратно через прохладный коридор. Она пригласила тетушку Эдну присоединиться к ним на ланч (так она делала каждый раз, когда наносила визит). А тетушка Эдна улыбнулась, поблагодарила и отказалась (как и всегда, когда ее об этом спрашивали).
Кэти добралась домой, едва не булькая от выпитого чая, и теперь смотрела, как Беа помогала Диане с ланчем, когда вдруг послышались звуки, свидетельствовавшие о возвращении мужчин. Кроме того, стало ясно, что мужчины возвращаются не одни. Кэти посмотрела в окно и увидела по крайней мере шестерых, идущих к дому на ланч. Ее отец привел гостей. Ну, в их присутствии ее мать хотя бы не будет к ней приставать. Она спустилась по лестнице и прошла на кухню.