Митридат | страница 63



Скоро, того и гляди, слух об этом расползется по всей Синопе. Эллины- не персы, им чужд обычай кровосмешения.

«Что будет тогда?- в отчаянии думал Митридат.- Мои подданные начнут презирать меня!»

Всего несколько дней назад такие опасения мало волновали его. Казалось, ночь надежно укрывает нечестивую связь матери и сына. Однако все рано или поздно открывается.

Митридату вдруг захотелось, чтобы этот поход продлился как можно дольше, чтобы в его отсутствие во дворце за повседневными хлопотами и делами опасный слух развеялся, забылся. Он же, возвратившись обратно, станет держать себя в руках и не будет прикасаться к матери как к любовнице.

После долгих размышлений, пока войско двигалось к Амасии, Митридат убедил себя в том, что ему по силам избавиться от порока, пленившего его сердце и разум.

Не встретив сопротивления в горных проходах, царское войско вышло в долину реки Ирис.

Люди во встречных селениях с любопытством разглядывали от ряды воинов, пылившие по дороге в сторону Амасии. Конные разъезды Багофана нигде не встречали ни враждебного воинства, ни стана.

– Похоже, друг Гергис, твой доноситель приврал,- говорил гаушаке Мнаситей,- вокруг все спокойно. Не скрою, я рад этому. А ты?

– Мои соглядатаи не ошибаются,- ответил Гергис, почувствовав в словах македонца злорадную усмешку. Все-таки Мнаситей его недолюбливает!

Наконец взорам открылась Амасия. Это случилось на третий день после прохода войском теснин Париадра.

Город раскинулся на обрывистой скале с крутым спуском к реке. С трех сторон вдоль обрывов он был опоясан стенами и башнями из желтого кирпича. С четвертой стороны – юго-восточной- вздымались две вершины, соединенные пологой седловиной в виде широкого плато. На всем пространстве плато возвышались дворцы и гробницы царей из белого и розового камня.

Через реку были перекинуты два моста: один- из города к предместью, другой- из предместья к окрестностям. У этого моста оканчивалась гора, возвышающаяся над городом.

Равнина, окружающая Амасию, была неширокая. С запада и востока ее запирали белые меловые утесы, ослепительно сверкающие на солнце. Унылые песчаные холмы чередовались здесь с оазисами буйной зелени.

Там, где в реку Ирис впадает река Лик, текущая с Армянского нагорья, долина значительно раздается вширь. Ее плодородная почва кормила великое множество народа, а на предгорных лугах паслись бесчисленные стада скота и табуны лошадей. Недаром эта долина называлась Хилиокомон, что означало «равнина с тысячей селений». Ворота Амасии были открыты.