Я – твой злобный близнец | страница 4
– Привет! – закричала она, подбегая к машине. – Наконец-то ты приехал! Тетя Ребекка уже уехала? А тебе не хотелось поехать на Борнео вместе с ней?
Нэн была такого же роста, как и я, и такой же худенькой. Она носила потрепанные джинсы и синий свитер с капюшоном. Ее волосы, тоже рыжие, как и мои, только чуть потемнее, были собраны сзади в "конский хвост". Зеленые глаза ярко блестели из-под челки.
– Привет! – только и успел я ответить, прежде чем она снова принялась болтать.
– Я рада, что ты приехал. Заходи. Папа показал тебе дом, когда ты приезжал в прошлый раз? Держу пари, что не показал. Отец всегда забывает о таких мелочах. Но ничего, я тебе все покажу. Это классный дом. – Нэн округлила глаза. – Если не считать того, что горячая вода поступает с перебоями. Но он тебе все равно понравится.
Войдя в гостиную, дядя Лео откашлялся.
– Монтгомери, мы приготовили для тебя небольшой сюрприз, – объявил он. – Чтобы выразить наше расположение.
Я с удивлением посмотрел на него. Приветственный презент? Никак не ожидал такого от дяди Лео.
Он полез в карман и достал что-то маленькое и блестящее. И протянул мне.
Это была булавка с восьмиугольной звездочкой на конце. Когда дядя Лео шевельнул рукой, ее грани засверкали всеми цветами радуги.
– Ой! Что это такое? – удивился я.
– Папино изобретение, – с гордостью заявила Нэн. – Это новый материал, который может светиться в темноте. Чтобы прикреплять его на велосипеды или на спортивные костюмы, когда делаешь пробежку, ну и для других случаев. Он сделал мне пару сережек, похожих на луну. Смотри. – Она повертела головой. – Правда, они хорошенькие?
– Да, просто здорово, – согласился я, глядя на булавку.
– Я работаю над многими полезными вещами, Монтгомери, – сказал дядя Лео и посмотрел на меня сквозь толстые стекла очков. – Мне хотелось бы рассказать тебе о них.
Он стоял и смотрел на меня, чуть склонив голову набок. Я почувствовал, как мои уши начинают краснеть.
"На что это он смотрит?" – думал я.
Потом дядя Лео как-то встрепенулся.
– Дай я приколю тебе эту булавку, – предложил он.
Шагнув вперед, он взялся за ворот моей рубашки.
– Прекрасно, – сказал я, подняв руку, чтобы помочь ему. Теперь я могу… ой!
Я почувствовал острый укол в указательный палец.
Дядя Лео уколол меня своей булавкой!
Я посмотрел на руку. На пальце выступила капелька крови.
– О боже! Извини, Монтгомери! – Дядя Лео вытащил носовой платок и приложил его к моему пальцу. – Ты в порядке? Мне правда очень, очень жаль. Это, наверное, больно.