Марки королевы Виктории | страница 47
– Она вас не представила? Не упоминала его имени?
– Боюсь, что нет.
В конце обеда Томазо, поставив перед ними кофе, снова обратился к Броку:
– Это правда? Ева действительно пропала?
– Да, Томазо. Она действительно бесследно исчезла. Вы можете что-нибудь еще нам сказать по этому поводу?
Официант сделал несчастное лицо:
– Вы знаете о ее телефоне?
– О ее телефоне?
– Ну да. У нее имелся мобильный телефон. Она оставляла его у нас, когда уезжала из Лондона. Вчера пришел один человек и забрал его. Сказал, он ее друг.
– Когда это произошло, Томазо? – тихо спросил Брок.
– Вчера во время ленча… Но меня здесь не было. Телефон этому человеку отдал другой парень.
– Он сейчас здесь?
Томазо кивнул.
– Очень хорошо, – сказал Брок. – Мы бы хотели с ним поговорить.
Когда Томазо ушел, Кэти заметила:
– А Старлинг говорил, у нее нет мобильника.
– Знаю. Но вы можете себе представить такую женщину, как Ева Старлинг, без мобильного телефона в сумочке?
Томазо вернулся в сопровождении молодого человека с такой же, как у него, типичной южноитальянской внешностью. По-английски он говорил плохо, и Томазо вызвался быть его переводчиком.
– Его зовут Массимилиано. Он работает на кухне. По его словам, человек средних лет, по виду вроде как англичанин. Массимилиано выходил из туалета в задней части ресторана, а этот человек стоял в коридоре неподалеку от двери на кухню и, когда он проходил мимо, обратился к нему. По-итальянски он говорил плохо, поэтому использовал также язык жестов. Массимилиано ответил, что должен рассказать о его просьбе другим парням, но этот человек, судя по всему, очень торопился, да и в ресторане находилось полно посетителей. К тому же он знал, где находится телефон синьоры Старлинг, – он обычно хранился за стойкой нашего маленького бара вон в том углу. И этот человек сказал, что сам может пойти туда и взять его. Массимилиано не возражал.
Томазо сердито посмотрел на молодого парня, который ответил ему не менее сердитым взглядом. Он имел вид человека, который считает, что поступил правильно, и своей вины не чувствует.
– Это мог быть мистер Старлинг, Томазо? – спросил у официанта Брок.
– Не думаю, сэр. – Томазо заметно волновался. – Мистер Старлинг об этом телефоне не знает. Ева говорила, что это ее маленький секрет. Поэтому она его здесь и оставляла. Говорила, что муж не хочет, чтобы у нее был такой телефон, потому что боится за ее здоровье.
– Боится за ее здоровье?
– Ну, вы знаете… Всякое там излучение, электроволны…