Приключения Весли Джексона | страница 99
– Капрал Беннет, вчера во время ночной поверки что вы обнаружили в бараке № 808?
– Все были налицо или в отсутствии по уважительным причинам, сэр, за исключением рядового Джексона.
– Вы в этом уверены?
– Да, сэр.
– Можете клятвенно засвидетельствовать этот факт?
– Да, сэр.
Черт побери, я был так утомлен, что даже не злился на капрала. Я просто с интересом слушал, что они говорят, как будто речь шла о ком– то другом.
– Рядовому Джексону, – сказал капралу ротный командир, – быть в этом здании под арестом впредь до особого распоряжения. – Он обратился ко мне: – Вы позавтракали?
– Нет, сэр.
Он повернулся к капралу.
– Позвоните дежурному по столовой, чтобы прислали сюда еды для него.
– Есть, сэр, – сказал капрал.
Ротный командир ушел в свой кабинет, а капрал позвонил дежурному по столовой. Спустя немного явился Джо Фоксхол с полным подносом еды.
– Я услыхал, как дежурный по столовой назвал твою фамилию, – сказал он. – Что случилось?
– Самовольная отлучка.
– Кто донес на тебя?
– Вот этот капрал.
Джо посмотрел на капрала.
– Что это с тобой? – сказал он.
– Это мой долг, – ответил капрал.
Пока Джо объяснялся с капралом, я вспомнил про карточку, которую дала мне та женщина. Я достал карточку и подал ее Джо.
– Позвони по этому телефону, – сказал я. – Скажи ей, что звонишь по моему поручению, и передай, что я попал в беду, скажи – основательно.
– Ладно, – сказал Джо.
Через десять минут Джо вернулся в канцелярию, но в это время ротный командир разговаривал там с капралом, так что Джо только посмотрел на меня, кивнул и ушел. Я понял, что он ей звонил и все передал. Я просидел на скамейке до половины четвертого. В канцелярию то и дело под всяким предлогом забегали ребята, чтобы взглянуть на меня – арестованного за самовольную отлучку. В половине четвертого ротный командир вызвал меня и, когда я явился по форме, сказал:
– Возвращайтесь к своим служебным обязанностям.
Больше он ничего не сказал.
Я вернулся к своему столу, сел и сразу заснул. Немного погодя меня разбудил Джо Фоксхол и спрашивает:
– Ну, как дела?
– Ротный командир приказал мне возвратиться к служебным обязанностям. Отдай мне ту карточку.
– Ты не возражаешь, если я перепишу себе телефон и адрес?
– Ладно, только не беспокой ее зря.
– Кто она такая?
– Дама из Сан-Франциско.
– Я бывал в Сан-Франциско, – сказал Джо. – Мы живем в Бейкерсфилде, но когда я учился в Калифорнийском университете в Беркли, я каждую субботу ездил в Сан-Франциско.
– Ладно, – сказал я.