Это случилось в Виши | страница 21



ПРОФЕССОР (берет его под руку и снова выводит на авансцену). Но армия не вправе уклоняться от участия в мероприятиях по обеспечению чистоты расы. Я получаю указания сверху. И отчет мой должен быть направлен наверх. Вы меня понимаете?

МАЙОР (уже сдаваясь). Да, понимаю...

ПРОФЕССОР. Так вот, если вы хотите, чтобы вас освободили, я могу позвонить генералу фон...

МАЙОР. Нет-нет, не стоит. Я... вернусь через несколько минут.

ПРОФЕССОР. Странно, майор, сколько же я должен вас ждать?

МАЙОР (сдерживая раздражение). Мне надо пройтись. Я не привык к сидячей работе. Чего ж тут странного? Я боевой офицер, а к такой работе надо привыкнуть. (Сквозь зубы.) По-вашему, это странно?

ПРОФЕССОР. Ну что ж.

Небольшая пауза.

МАЙОР. Я вернусь через десять минут. Можете пока продолжать.

ПРОФЕССОР. Без вас я продолжать не буду, майор. Армия не может снять с себя ответственность.

МАЙОР. Я не задержусь.

Профессор резко поворачивается и большими шагами уходит в кабинет, хлопнув дверью. Майору хочется поскорей уйти, и он направляется по коридору к выходу. Когда он проходит мимо, со скамьи поднимается Ледюк.

ЛЕДЮК. Майор!..

Майор, хромая, проходит мимо. Он не оборачивается и исчезает за поворотом. Молчание.

МАЛЬЧИК. Сударь!

Ледюк оборачивается к нему.

Хотите, я с вами?

ЛЕДЮК (Монсо и Лебо). А вы двое?

ЛЕВО. Пожалуйста, если хотите, но я так голоден, что толку от меня никакого.

ЛЕДЮК. Вы можете к нему подойти и затеять с ним разговор. Отвлечь внимание. Тогда мы...

МОНСО. Вы оба сошли с ума. Они вас застрелят.

ЛЕДЮК. Кому-то удастся спастись. У двери только один часовой. В этом районе много закоулков и проходных дворов, можно исчезнуть через двадцать шагов.

МОНСО. А сколько времени вы будете на свободе — час? Вас схватят и растерзают на куски.

МАЛЬЧИК. Давайте! Мне надо отсюда выбраться. Я ведь шел в ломбард. (Вынимает кольцо.) Это мамино обручальное кольцо, все, что у нас осталось. Она ждет денег. В доме нечего есть.

МОНСО. Послушай меня, мальчик: сиди спокойно, они тебя отпустят.

ЛЕДЮК. Как электромонтера?

МОНСО. Ну, тот был явный коммунист. А официант разозлил капитана.

ЛЕВО. Послушай, я пойду с тобой, но особенно на меня не рассчитывай, я слаб, как муха. Со вчерашнего дня ничего не ел.

ЛЕДЮК (Монсо). С мужчинами было бы легче. Мальчик уж больно слаб. Но, если вы на него кинетесь, я отниму пистолет.

ФОН БЕРГ (Ледюку, глядя на свои руки). Простите меня.

Монсо вскакивает, подходит к ящику, садится.

МОНСО. Я не намерен зря рисковать жизнью. У того коммерсанта еврейское лицо.