100 грамм культуры, пожалуйста... | страница 42



В общем, пошёл я на этот фильм. Фильм оказался настолько сложным по восприятию, какой-то авангард и экспрессионизм в кинематографе. Семья шпионов – пауков, заброшена на испытательный полигон новых методик политической борьбы. Количество ног и рук, бредовость и одновременная актуальность винтиков политической машины делало сюжеты картины узнаваемыми по смыслу, но совершенно фантастическими по форме.

Единственное, что я для себя вынес, в связи со сложившимися обстоятельствами – это то, что решение – всегда найдётся. Технологии, общий прогресс научной и прикладной мысли, приоритет здравого смысла и духовности. С позитивностью – в сегодняшней реальности, нельзя не согласиться.


После фильма, идя в направлении к гостинице наткнулся на Туристическое агентство «Жаба – путешественница»…

Всё бы ничего, но видимо «местный» колорит и выспелость средств рекламы толкнули маркетологов этого агентства на весьма оригинальный ход. Рекламный буклет.

Я взял буклет и присел на скамейке в парке.


«Сидела как-то ЖАБА…

Или – как вести себя в «загранице»?


Басня.


Сидела как-то ЖАБА, в своём родном болоте. Смачно так сидела: - и благотворно влияющая на кожу сырость, и богатая минералами, витаминами и ещё чем-то полезным - грязь, комариков – видимо-невидимо. Языком – выстрелишь, и приятное урчание в желудке. Пела – почти, что каждый вечер, так хороша была жизнь жабья.


И всё бы ничего, да только аист этот проклятый, повадился на её болото. Ей-то ничего, крупновата для его глотки, а вот подружек всех – лягушат, ну распугал, спасу никакого нет. А ей бы поделиться своими жабьими радостями, да обсудить – последние новости из болотной жизни. Решила она его вразумить, да и подразузнать кое-чего из жизни «Заболотной».


- Эй, аист!

Тяжело, с приятным таким причавкиванием, отлепляя свои грузные части тела от насиженных мест, сделала она несколько прыжков в направлении аиста.

- Да, да – это я тебе, говорю.

- Что, не понимаешь нормального жабьего языка? Дубина метровая.

Так и голову свернуть можно, как же на него смотреть-то, на высоту-то такую. Ага! Вот на этот пригорочек, заковыляю – и будет он со мной вровень.

- Жабий – не ферштейн? Лягушачий – андестенд?

- Вот и отлично. Ну конечно, лягушачий – ты должен понимать, это же твоя пища.


- Я чего хотела спросить…

- Ты вот там, всё летаешь, по ближнему и дальнему «Заболотью». Скажи-ка мне, к примеру, если я соберусь навестить, например Швейцландию – чего мне, надобно-то. Фигуру поправить или язык, какой выучить? Вдруг – надумаю?