Торговый центр | страница 46
Он владел двумя ателье в двух торговых центрах. В обоих ассортимент смокингов был неплох, а когда они теряли лоск, всегда можно было найти покупателя, который собирался сдавать их в аренду клиентам поплоше. Нет, клиенты Барри не были прям уж высший класс. Все это дело основывалось на том, что некоторым не по карману собственный смокинг – в основном студентам и работягам.
Барри порой задумывался о том, что в разных ателье приходилось держать разные размеры. Здесь он обслуживал в основном студентов, так что размеры были преимущественно сороковые-пятидесятые. Клиентами второго ателье были, по большей части, копы на пенсии и рабочие со стройки, огромные мужики, которым смокинг требовался всего дважды в жизни: на собственную свадьбу и на свадьбу детей.
Вот, в общем-то, и все – больше ничего интересного во всем этом бизнесе не было. Разобраться с размером, купить, продать, отправить в химчистку – свести рвоту и пятна от шампанского. Заработать чуть больше денег от продажи галстуков-бабочек с застежкой-крючком сзади, «особого» блеска для обуви, строгих подтяжек и рубашек с жабо.
Барри считал выручку, как тридцать пять лет это делал его отец, и как это делал в своей цветочной лавке его брат. Каждый новый день жизни вырастал из предыдущего, и Барри никогда не задумывался, как, собственно, все это происходит и куда идет. У него был собственный дом, дети учились в колледже. Матери в прошлом году удалили доброкачественную опухоль. Ему нравилась китайская еда. Не так давно он впутался в ненужную и неловкую связь со своей бухгалтершей. Он даже трахнул ее в ночь перед ее свадьбой – это сильно подняло его в собственных глазах, он до сих пор ощущал прилив счастья, когда думал об этом. Но и это прошло.
Поэтому Барри глазам своим не поверил, когда увидел, как Мэл входит в его ателье, хотя уже достал ключи, – пора было закрываться. Он сразу же узнал парня, но в это время и в этом месте Мэл выглядел нелепо и неуместно, что-то не сходилось. Так что Барри стоял, будто увидел привидение, и ничего не говорил.
Мэл поставил на пол сумку и шагнул к Барри, взял ключи у него из рук и прошел обратно к дверям ателье. Волна зловония от Мэла накрыла Барри. Он начал что-то говорить, но передумал, и вместо этого смахнул небольшую пачку наличных с прилавка в коробку из-под галстука-бабочки.
Мэл повернул ключ в потайном замке слева от дверей, и плексигласовые рольставни, закрывавшие ателье на ночь, скользнули вниз. Между остальным торговым центром и Мэлом с Барри возникла прочная прозрачная стена. Мэл подвинул ко входу двух манекенов, чтобы никто не сомневался, что ателье закрыто, потом шагнул к стоявшему столбом Барри.