Страсть | страница 59
Но мужчины все продолжали смотреть, затем один пошел в сторону их группы. За ним пошел и другой. Поначалу Кейтлин просто видела, что их рты шевелятся. Она не могла услышать, что они говорят, все казалось будто под водой, или во сне.
Но минутой позже ее разум четко и ясно все для нее повторил:
— Что вы здесь делаете? Вы не практиканты.
В их голосах звучало подозрение, или какое-то чувство неправильности. И Кейтлин знала, что если никто быстренько ничего не объяснит, то подозрение усилится, и они окажутся в ловушке, словно мухи в янтаре.
«Думай, девочка. Думай, думай».
Но в голову ей ничего не приходило. Ее быстроработающий мозг оказался бесполезным. Все, о чем она могла думать, это о куче документов в куртке Габриэля, которые стали казаться большими как слоны в змеевидном коридоре.
Затем вмешалась Фрост.
Она в полной тишине двинулась вперед, в своем шелковом черном костюме. Кейтлин увидела, как та улыбнулась мужчинам и пожала им руки.
«Боже, только не сейчас, — подумала Кейтлин. — Флирт их не остановит».
Но эта мысль ушла, так как Фрост заговорила не сексуально, а ясно и энергично.
— А вы должно быть Крис и Джим, — сказала она, пожимая им руки, словно на чайной вечеринке. — Мой дядя мне про вас рассказывал. Вы входите в корпоративную группу, да?
Мужчины посмотрели на нее, затем переглянулись.
— Мы просто гуляем. Я уже пару лет хотела сюда прийти, а это мои друзья. Мой дядя сказал, что ничего страшного, он дал мне свой пропуск.
— Твой дядя? — Спросил один из них, не так резко, как раньше. Он выглядел сбитым с толку.
— Мистер Моршовер. Он старший сотрудник, вы его знаете, потому что он знает вас. Почему бы вам не позвонить ему и не убедиться? Он скажет, что все в порядке.
— Ох уж этот Сэм, — слабо проговорил один молодой человек. Забавно, но Кейт только сейчас поняла, что они молодые. — То есть, мистер Моршовер. — Он взглянул на своего товарища и сказал, — Не стоит его беспокоить.
— Нет, нет, я настаиваю, — сказала Фрост. — Позвоните ему. — Она подняла телефон со стола секретаря.
— Нет, не стоит, — ответил другой молодой человек. Он выглядел уныло. Впервые Кейтлин смогла смотреть на них, как на людей. В одного были коричневые волосы, а в другого черные. Они оба были одеты в белые рубашки с галстуками, даже в это время, и оба выглядели бледными и как будто взволнованными.