Море желания | страница 36
В панике ждала Меридит дальнейших событий, но матрос просто втолкнул ее в каюту и захлопнул дверь, сам встав на часах снаружи. Услышав поворот ключа в замке, Меридит устало опустилась на скамью, уже ничего не чувствуя и ни о чем не думая.
Каюта была темной и тесной, смутно освещаемой лишь лунным светом, едва пробивавшимся через иллюминатор. Пальцы девушки нащупали на шее медальон и судорожно вцепились в его теплую гладкую золотую поверхность. Так просидела она, Бог знает сколько, стараясь унять дрожь и снедающий ее сердце страх…
Постепенно глаза ее привыкли к темноте, и, оглядевшись, она увидела рядом с собой койку, стол, заваленный книгами, и пару рундуков. Иллюминаторы оказались задраены наглухо, что отняло у бедной пленницы последнюю надежду.
Меридит прислонилась к стене, и из глаз ее хлынули горячие слезы. Ее везут в неизвестность, и ни один человек в мире не в состоянии ей теперь помочь! Но, к счастью, леди Банистер не была ни плаксой, ни паникершей – она решила найти выход даже из столь безнадежного положения. Девушка решительно вытерла мокрые щеки и всерьез задумалась над странными словами капитана Блэкстоуна. Он требовал от нее имя какого-то предателя – имя, которого она не знала. Что сделает он с ней, когда так и не выведает это проклятое имя? Убьет? Или убьет и узнав? Что стоит ему, убив отца, убить и дочь?
Меридит сжала кулачки, заставляя себя придумать какой-нибудь выход, но, увы, перед глазами у нее стояла только картина черной ночи и двух лежащих на краю скалы сплетенных тел.
– Словом, ты уже был готов подставить шею под петлю! – рассмеявшись, подытожил Патрик Делани.
– Рад, что ты относишься к этому так просто. – Джайред вытер тыльной стороной ладони мокрые от рома губы и весело подмигнул приятелю. Он повстречался с Патриком около года тому назад в Париже, когда ирландцу только что удалось вырваться из британской тюрьмы, и с тех пор беспечный Делани служил на «Каролине» первым помощником.
– Ну нынче, я полагаю, каждый человек должен с легкостью относиться к своей смерти, не говоря уже о чужой, – с хитрой улыбкой добавил ирландец. – От этого жизнь становится только острей.
– Я и без этого не нахожу ее пресной. К тому же, твои стычки с костлявой, в отличие от моих, имели под собой действительную необходимость и оправдание.
– Контрабанда! – не выдержав, хмыкнул Патрик. – Из-за такой ерунды не стоит расставаться с жизнью!
– Ну, британское Адмиралтейство отнюдь так не считает.