Хорошие мужчины на дороге не валяются | страница 40



– Да, – сказала она, стараясь, чтобы голос звучал расстроено. Но прежде чем он успел что-либо сказать, Саванна распахнула дверь. – Я спала.

– Отлично. Я пытался уснуть, но не смог… Ну, ты понимаешь.

Саванна пошла назад в спальню, оставив Клинтона стоять у двери. Ей было наплевать, как она выглядела сзади в бабушкиных трусах и выцветшей футболке. Если верить ему, то между ними все было кончено, поэтому она с трудом понимала, что он собирался делать. Она решила просто наблюдать.

Клинтон лег на кровать возле нее.

– Я хочу все выяснить, – прошептал он ей на ухо. Он пахнул свежим мылом, а не как мужчина, только что вернувшийся с работы.

– Я тоже. Мне тебя не хватало. – Она натянула на себя персиковую простыню и свернулась калачиком на своей половине кровати.

– Мне тоже тебя очень не хватало, – сказал он, лаская ее твердеющие соски. Затем он крепко схватил их и начал разминать пальцами так, как ей нравилось. Она хотела оттолкнуть его, но, возможно, это был их последний секс. Клинтон массировал ее плечи, прижимаясь губами к ее шее.

– Как мне этого не хватало, – прошептал он, лаская ее сочную трепещущую промежность. – Ч-е-е-е-рт, – Саванна перевернулась на живот, и он схватил ее за ягодицы. – И этого. – Он шептал ей ласковые слова, посасывая мочки ушей.

На глазах Саванны застыли слезы. Она хотела лежать и заниматься любовью, позволяя ему делать с ней все что угодно. Она повернулась к нему, и его глаза пожирали всю ее без остатка. Он целовал слезинки в уголках ее глаз, потом осторожно стянул с нее футболку и начал нежно сосать ее груди. Он ласкал то одну грудь, то другую, как будто пытался напиться одновременно из двух фонтанов. Волна блаженства прокатилась по телу Саванны. Клинтон нежно покусывал ее соски, и боль превращалась в удовольствие.

– Это была только закуска, а сейчас пришло время обеда. – Он стянул с нее трусики и понюхал их. – Я просто сгораю от голода. – Клинтон улыбнулся.

Саванна широко раздвинула ноги и приняла его в себя.

Часть четвертая

Утром Саванна лежала на кровати, а Клинтон размазывал детское молочко по ее коричневым бедрам, а потом втирал его.

– Ах, это слишком хорошо, – простонала Саванна, зарывшись лицом в подушки. – Есть ли что-нибудь такое, чего ты не умеешь делать, Клинтон?

Он рассмеялся, обнимая ее за плечи. Саванна погрузилась в приятную дремоту. Утро только началось, и у них впереди было все воскресенье.

Когда Клинтон закончил втирать ей молочко, он заключил ее гладкое, блестящее тело в свои объятия. Проведя языком у нее за ухом, он сказал: