Благородство и страсть | страница 18
Он пожал плечами:
– Разумеется, дядя должен был поставить вас в известность о моем душевном нездоровье. Как еще он мог объяснить тот факт, что я живу в заключении?
Она покачала головой. Трудно было поверить, что этот человек сумасшедший. Хотя время от времени он говорил какую-то бессмыслицу, но на сумасшедшего никак не походил.
– Я не встречалась с вашим дядей.
Выражение его лица сделалось высокомерным, он поморщился и стал смотреть в сторону, как будто Грейс вдруг перестала существовать.
– Вы продолжаете настаивать на своем. Предпочитаете довести этот маскарад до конца. – Он вздохнул. – Идем, Вулфрам. – Молодой человек похлопал собаку по спине, и та послушно поплелась за хозяином.
Не веря своим глазам, Грейс смотрела на удаляющегося от нее мужчину.
– Вы оставляете меня здесь? – прокричала она ему вслед. Грейс хотела, чтобы он помог ей, но она не могла требовать этой помощи.
– Возвращайтесь со мной в дом. А если вам не слишком нравится такое предложение, то оставайтесь здесь, под деревом. Файли и Монкс найдут вас, когда будут делать вечерний обход территории. Думаю, они обрадуются, – бросил он не оборачиваясь. Его голос звучал совершенно равнодушно, и, похоже, ему было действительно все равно, пойдет ли она за ним или останется стоять там, где стояла сейчас.
Ее ногти с силой впились в кору дерева.
– Но вы можете… изнасиловать меня, – едва слышно проговорила она.
Он на мгновение остановился, обернулся и посмотрел на нее странным непроницаемым взглядом:
– Не сейчас.
Грейс не отрываясь смотрела в его глаза, и вдруг в ней появилась уверенность, что сейчас этот человек не причинит ей зла.
Эта мысль была абсурдна сама по себе. Как можно чувствовать себя в безопасности рядом с человеком, который заявляет, что он сумасшедший? И более того, этот мужчина явно не понимал, кем она являлась на самом деле. Но все это перевешивал один-единственный факт – он был добр к ней. По крайней мере отнесся терпимо. Когда ей стало плохо, он помог, а не воспользовался ее слабостью.
– Кто вы? – Грейс снова распрямила плечи и приподняла подбородок.
И снова на его лице появилась странная и в то же время грустная ухмылка.
– Кто я? Хозяин этого королевства, миледи.
К ее горлу подступил ком.
– А у этого хозяина есть имя?
Он окинул ее взглядом с ног до головы:
– Разве дядя не сказал вам?
– Прошу вас, ответьте на мой вопрос, – сказала она.
– Что ж, хорошо. – Он церемонно поклонился ей, как будто они были на балу и он приглашал ее на танец. Этот мужчина двигался с удивительным изяществом, и Грейс не могла не обратить на это внимания. – Меня зовут Мэтью Лансдаун, маркиз Шин.