Убийство в Тауэре | страница 25
Внутри хижины была скамья, на которой стояло множество пробирок и колб.
– Я работаю над эликсиром жизни, – поведал он принцу. – Если я усовершенствую его, вполне возможно, люди смогут жить гораздо дольше, чем теперь.
– Вы должны иметь для работы дворец, а не хижину, – заметил Генрих.
– Она отвечает своим задачам. Мои препараты становятся широко известными.
– Королева сказала, что слышала, будто ваш бальзам из Гвианы чудесный.
– Я польщен. Этот бальзам пользуется успехом. Только вчера графиня Бомонт, придя в Тауэр, увидела меня на галерее и попросила прислать ей немного.
– Вы должны быть на свободе! Как несправедливо, что мой отец держит вас здесь!
– Тише! Это измена! Одно словечко, мой принц, может превратить свободного человека в узника. Хорошенько запомните это. Скажите, а как новый красавчик?
– Карр?
– Я слышал, он очень красив и расхаживает по двору в павлиньих перьях.
– Теперь он одет необычайно пышно.
– И король в нем души не чает. Ну, похоже, дорога ему открыта. Богатая жена сможет принести ему состояние и высокий титул… Разве я не прав?
– Я вам должен кое-что сказать, сэр Уолтер.
– Вас это беспокоит? Тогда не говорите.
– Но я должен! Я специально для этого сюда пришел.
– Неужели весть столь плоха, что ее нельзя отложить?
Генрих кивнул:
– Очень плоха. Уолтер, вы сильно привязаны к Шерборнскому замку?
Рэли слегка побледнел, хотя это было едва заметно из-за загара.
Когда он заговорил, его голос был хриплым.
– К Шерборнскому замку? Ну, он и земля вокруг него – почти все, что у меня осталось. Я всегда утешал себя, что, если по королевской прихоти решат, что настала моя очередь взойти на Тауэр-Хилл, Шерборнский замок и земли не дадут моей жене и сыновьям стать нищими.
Генрих печально посмотрел на человека, которым так восхищался, и произнес, сделав над собой усилие:
– Мой отец решил, что Карр должен получить большое поместье. Он даровал ему Шерборнский замок.
Сэр Уолтер ничего не сказал. Он отошел к двери хижины и постоял несколько секунд на галерее, уставившись на серые стены и зубчатые башни.
Генрих встал рядом с ним.
– Если бы он не появился при дворе, если бы не этот несчастный случай на арене для турниров… – начал Генрих.
Рэли с улыбкой повернулся.
– А если бы я не родился, то сейчас бы здесь не стоял! Если бы да кабы… Такова жизнь, мой мальчик. Меня лишили моих владений! Но запомните: я уже пережил потери побольше. Меня лишили свободы. И все-таки я продолжаю жить и работать.
Они вместе вернулись по галерее в верхнюю камеру Кровавой башни.