Убийство в Тауэре | страница 25



Внутри хижины была скамья, на которой стояло множество пробирок и колб.

– Я работаю над эликсиром жизни, – поведал он принцу. – Если я усовершенствую его, вполне возможно, люди смогут жить гораздо дольше, чем теперь.

– Вы должны иметь для работы дворец, а не хижину, – заметил Генрих.

– Она отвечает своим задачам. Мои препараты становятся широко известными.

– Королева сказала, что слышала, будто ваш бальзам из Гвианы чудесный.

– Я польщен. Этот бальзам пользуется успехом. Только вчера графиня Бомонт, придя в Тауэр, увидела меня на галерее и попросила прислать ей немного.

– Вы должны быть на свободе! Как несправедливо, что мой отец держит вас здесь!

– Тише! Это измена! Одно словечко, мой принц, может превратить свободного человека в узника. Хорошенько запомните это. Скажите, а как новый красавчик?

– Карр?

– Я слышал, он очень красив и расхаживает по двору в павлиньих перьях.

– Теперь он одет необычайно пышно.

– И король в нем души не чает. Ну, похоже, дорога ему открыта. Богатая жена сможет принести ему состояние и высокий титул… Разве я не прав?

– Я вам должен кое-что сказать, сэр Уолтер.

– Вас это беспокоит? Тогда не говорите.

– Но я должен! Я специально для этого сюда пришел.

– Неужели весть столь плоха, что ее нельзя отложить?

Генрих кивнул:

– Очень плоха. Уолтер, вы сильно привязаны к Шерборнскому замку?

Рэли слегка побледнел, хотя это было едва заметно из-за загара.

Когда он заговорил, его голос был хриплым.

– К Шерборнскому замку? Ну, он и земля вокруг него – почти все, что у меня осталось. Я всегда утешал себя, что, если по королевской прихоти решат, что настала моя очередь взойти на Тауэр-Хилл, Шерборнский замок и земли не дадут моей жене и сыновьям стать нищими.

Генрих печально посмотрел на человека, которым так восхищался, и произнес, сделав над собой усилие:

– Мой отец решил, что Карр должен получить большое поместье. Он даровал ему Шерборнский замок.

Сэр Уолтер ничего не сказал. Он отошел к двери хижины и постоял несколько секунд на галерее, уставившись на серые стены и зубчатые башни.

Генрих встал рядом с ним.

– Если бы он не появился при дворе, если бы не этот несчастный случай на арене для турниров… – начал Генрих.

Рэли с улыбкой повернулся.

– А если бы я не родился, то сейчас бы здесь не стоял! Если бы да кабы… Такова жизнь, мой мальчик. Меня лишили моих владений! Но запомните: я уже пережил потери побольше. Меня лишили свободы. И все-таки я продолжаю жить и работать.

Они вместе вернулись по галерее в верхнюю камеру Кровавой башни.