Убийство в Тауэре | страница 16



Яков добродушно смотрел на них. Они любят мальчика – в этом нет никаких сомнений, как и в том, что маленький Карл любит свою воспитательницу.

Король часто предпочитал откладывать решения на потом.

– Тогда пусть некоторое время все остается как есть.

Леди Кэри схватила его руку и поцеловала.

– Нет, – ласково сказал он, – это мы с королевой должны выражать вам благодарность, моя дорогая.

Королева поджала губы.

– Я знаю, – добавила она, – что леди Кэри заботится о мальчике, словно настоящая мать. Она не могла бы делать этого лучше.

Яков повернулся к Роберту Карру, стоявшему в некотором отдалении, пока шел этот разговор.

– Подойди сюда, Робби, – сказал он. – Подставь мне свое плечо.

– Значит, вашему величеству требуется поддержка, как маленькому Карлу? – мстительно осведомилась Анна.

– Да, – отозвался Яков, – мне нравятся сильные плечи, на которые можно опереться.

– Существуют более сильные и более умелые плечи, – заметила королева.

И когда Роберт Карр приблизился к королю, она демонстративно повернулась к нему спиной.

Яков, улыбаясь, подошел к детям, обменялся с ними несколькими шутливыми словами и, опираясь на плечо Роберта Карра, покинул детскую.

* * *

Яков направился в собственные покои и, когда его маленькая свита прибыла туда, отпустил всех, за исключением Роберта Карра, так как почувствовал, что неприязнь королевы расстроила его любимца.

– Присядь, юноша, – сказал он, когда они остались одни.

Роберт взял табурет и поставил его рядом с королевским креслом. Он сидел, прижавшись головой к колену Якова, покуда неопрятные королевские пальцы ласково перебирали его золотые волосы.

– Ты не должен позволять королеве расстраивать себя, – продолжал Яков. – Она никогда не любила моих мальчиков.

– Я думаю, она меня ненавидит, – сказал Роберт.

– Не больше, чем остальных. Королева – по-своему добрая женщина, и мне не нравится ее огорчать. Наш брак удачный, и доказательством тому наши дети. Из семерых в живых остались два мальчика и девочка, и старший – здоровый, цветущий парень, Маленький Карл… ну, ты слышал, как женщины объединились против меня, Робби. Но это из-за того, что они боятся за малыша. Моя жена была бы хорошей матерью, если бы занимала другое положение. Королевам, бедняжкам, не разрешается воспитывать своих отпрысков. Со времени рождения Генриха ее отношение ко мне изменилось, и все потому, что я не прогнал Маров и не разрешил ей самой заботиться о ребенке.

– Боюсь, ваше величество, она настроит вас против меня.