Полутьма | страница 68



Она нахмурилась, припоминая:

— Ну да! Четыре дня назад… Ты тогда только что прилетел со станций «Редвуд», верно? И ты сказал, что папа хочет… эвтаналию.

— Эвтаназию, — поправил ее Беннетт. — Я навестил его в больнице в тот день. Я был с ним, когда он умер. Я… — Он знал, почему ему так трудно дается это признание. — Я не пошел на его похороны, Элла. Они состоялись как раз сегодня, когда мы стартовали с Земли. Ты понимаешь, Элла?

Она кивнула с серьезным видом:

— Конечно, понимаю. Все нормально, Джош. Папа понял бы тебя.

— Как ты думаешь: это важно, когда ты не приходишь к кому-то на похороны?

Ее личико задумчиво нахмурилась. Наконец она снова просияла улыбкой.

— Я тaк не думаю, — сказала она.

И, подождав, добавила, то ли с детской непосредственностью, то ли с компьютерной логикой:

— Ведь этот человек не знает, что тебя там не было, верно?

Он уставился на нее. На него нахлынули воспоминания о тех давних событиях, когда он вернулся из пустыни, похоронив ее дурацкий ненужный дневник. Мать дала ему костюм, чтобы он переоделся, и сказала, что они пойдут на похороны Эллы. Беннетт в своем юношеском невежестве решил, что это лишь усугубит чувство потери. Откуда ему было знать, что похоронный ритуал — необходимая часть процесса скорби, катарсис, который нужно пережить?

Беннетт нажал на пластинку на панели. Элла, собравшаяся было вновь залезть на сиденье, застыла в полупрыжке, одной ногой касаясь пола. Рот ее быв полуоткрыт, словно она хотела что-то сказать.

Он посмотрел на ее неподвижный образ и, сам того не желая, заговорил:

— День твоих похорон, Элла… был таким жарким. Я никак не мог поверить, что ты умерла. То есть умом-то я понимая, но что-то внутри меня отказывалось смириться с этим. Я думаю, это было слишком ужасной поэтому не укладывалось в сознании. — Он помолчал. — Тебя собирались кремировать, а я не мог этого вынести. Прости, Элла. Прости, что не вошел на твои похороны.

Он снова замолчал, удивляясь, почему он так долго не хотел признать свою вину, которая жила в его подсознании столько лет.

Они поехали на Мохавское кладбище и присоединились к процессии, когда гроб Эллы доставили на электрических похоронных дрогах к крематорию. При виде этого здания, из которого шея дым предыдущей кремации, Беннетт содрогнулся, и его вырвало. Он пожаловался на боль в желудке, преувеличив ее ради вящего эффекта, лишь бы не видеть, как его сестру сожгут, зароют ее пепел в яме, а потом посадят дерево в ее честь. Его уловка удалась: подруга его родителей, жившая до соседству, отвела его к себе домой, где он умылся и переоделся в одежду, которая бьгла ему слишком велика. Потом он сказал, что ему надо прилечь. Лежа на диване в незнакомом ломе, он наблюдал за том, как над верхушками деревьев поднимается дым.