К христианскому дворянству немецкой нации | страница 63



62 Имеется в виду страсбургский епископ Вильгельм фон Хонштейн (1506— 1541). О его неудачной попытке осуществления реформ см.: Rapp F. Reformes et Reformation a Strasbourg, Eglise et societe dans le Diocese de Strasbourg (1450—1525). P., 1974. P. 179, 186.

63 Пребенда (ср. лат. praebenda — то, что должно быть дано) — доходы и имущество, предоставляемые привилегированной части католического духовенства за исполнение обязанностей.

64 Коадъютор (co-adjuvo (лат.) — помогать) — помощник, предполагаемый преемник церковной должности.

65 Капитул (лат. capitulum — глава) — коллегия священников при епископе или кафедральном соборе.

66 Комменда (лат. com-mendo — передавать; препоручать, вверять) — передача церковного прихода лицу, которое не исполняет в нем обязанностей священнослужителя.

67 Лютер имеет в виду то, что так называемые глоссы, или разъяснения, касающиеся применения церковного права, на практике зачастую затемняли либо извращали смысл той или иной правовой нормы. Так называемая "glossa ordinaria", т. е. сборник основных глосс отдельных комментаторов права, наряду с декретами приобретал силу закона.

68 Unio (лат.) —соединять, сочетать.

69 In-corporatio (лат.) —включение в состав чего-либо.

70 Датарий — заведующий папской канцелярией.

71 Куртизан — придворный при папском престоле.

72 Бенефиций церковный (лат. beneficium — благодеяние) — пожалование церковной должности, приносящей доходы.

73 Administratio (лат.) —служение, руководство, управление.

74 Administrator (лат.) —распорядитель.

75 Цитата приводится Лютером не дословно.

76 Симония — часто применявшаяся в средние века практика продажи и покупки церковных должностей. Название происходит от имени Симона—волхва, пытавшегося купить за деньги дары Духа Святого (Деян. 8, 18—19).

77 См. прим. 70.

78 Каноническое право запрещало браки между родственниками в седьмой степени родства. Папа Иннокентий III (1198—1216) сузил этот запрет до четвертой степени родства. Кроме того, запрещались браки между крестными и крестниками

как состоящими в духовном родстве. Но за деньги папская курия зачастую освобождала от этих запретов.

79 Compositions (лат. compositio — прекращение спора, устранение разногласий). В данном случае плата за освобождение от определенных ограничений или обязательств. Например, за отмену установленного Церковью запрета на заключение брака между лицами, состоящими во второй или третьей степени родства, нужно было в соответствии с официальной "Книгой такс" (1520) заплатить датарию 25 дукатов.