Сокровища Зарстора | страница 62



Под солнцем его кожистая оболочка выглядела так, словно цветок никогда и не распускался. И в нем не чувствовалось пульсации жизни. Бриксия сунула его под рубашку, ощутив приятную влагу кожей.

Никаких ворот, никакого входа в этот лабиринт стен вокруг двух куполов не было. Трое с плеском обошли сооружение со всех сторон и не нашли ничего. Дорога, которую они видели с берега, заканчивалась прямо у одной из стен. Сами стены поднимались немного выше головы лорда Марбона и гораздо выше головы Бриксии. Бриксия решила, что, встав на цыпочки, едва дотянется до верха.

Но Марбон не смутился. Обойдя все кругом, он повернулся лицом к стене. Вцепился руками в ее край и подтянулся. С того момента, как он спустился в озеро, он не произнес не слова и совершенно не замечал спутников.

И хотя безжизненное выражение исчезло с его лица, глубокая сосредоточенность полностью отгородила Марбона от остальных. Он видел только то, что находилось перед ним, тело его было напряжено.

Он поднялся на стену, спрыгнул на другую сторону и исчез из вида.

— Лорд!.. — Двед, должно быть, понял тщетность своего призыва. Он прыгнул вслед за лордом. Первый прыжок закончился неудачей. Мальчик лишь оставил следы своих пальцев на стене. Прежде чем Бриксия успела подойти к нему, он прыгнул снова, на этот раз удержался и с отчаянными усилиями поднялся на стену.

Девушка оторвала когти Уты от своей рубашки и подняла кошку. Нравится это Уте или нет, придется ей идти самой. Бриксия не может подняться на одной руке. И Ута, похоже, это поняла.

Девушка присоединилась к Дведу, сидевшему на верху стены. Отсюда странность архитектуры сооружения была еще заметней. Стены окружали участки, которые расходились от двух куполов, как… как лепестки цветка. Они словно заострялись к концу, каждый участок представлял собой грубый овал, узким концом к куполу. И на этих участках ничего не было, кроме воды, стоявшей высоко, так как ее удержали стены.

Марбон, по пояс в воде, уже добрался до самого узкого места огражденного участка, на который спрыгнул. Двед тоже наконец прыгнул вниз, упрямо следуя за своим хозяином. Бриксия колебалась.

Возможно, до сих пор ее вело любопытство. Теперь же она не знала, идти ли ей дальше. В ней ожило старое недоверие, страх перед силами Древних. Дведом руководила верность хозяину, но у нее такой причины не было. А ощущение чуждости этого места заставляло Бриксию все больше и больше тревожиться.

Ута легко пробежала по верху стены. Она уже поравнялась с Марбоном, обогнала его, направляясь к куполам. Бриксия покачала головой. Это не ее дело. Она оставалась на месте, не желая двигаться вперед и в то же время не способная вернуться.