Пятая колонна | страница 4
(все еще у карты). Как будто нет.
Ну так еще сделает. Он такой живой, всегда веселый, всегда в духе.
Кстати, дух в баре Чикоте тяжелый.
Ты так бездарно остришь, милый. Хоть бы Филип пришел. Мне скучно, милый.
Не строй из себя скучающую вассарскую куклу[3].
Не ругайся, пожалуйста. Я сейчас не в настроении слушать ругань. А кроме того, во мне очень мало вассарского. Я ровно ничего не поняла из того, чему там учили.
А то, что здесь происходит, ты понимаешь?
Нет, милый. Университетский городок — тут я еще хоть что-нибудь понимаю. Но Каса-дель-Кампо для меня уже совершенная загадка. А Усера, а Карабанчель![4] Просто ужас.
Черт, никак не могу понять иногда, почему я тебя люблю.
Я тоже не понимаю, милый, почему я тебя люблю. Право же, в этом мало смысла. Это просто дурная привычка. Вот Филип — насколько он занятнее, живее.
Вот именно — живее. Ты знаешь, что он делал вчера у Чикоте перед самым закрытием? Ходил с плевательницей и кропил публику. Понимаешь, брызгал на всех. Чудо, что его не пристрелили.
Никто его не пристрелит. Хоть бы он пришел.
Придет. Как только Чикоте закроется, придет.
Стук в дверь.
Это Филип. Милый, это Филип.
Дверь открывается, и входит управляющий отелем. Это смуглый толстенький человечек, страстный коллекционер марок, речь его отличается своеобразными интонациями и оборотами.
Ах, это управляющий!
Как поживаете, мистер Престон, хорошо? А вы, хорошо, мисс? Я только зашел спросить, не найдется ли у вас какой-нибудь провизии, которая не соответствует вашим вкусам. Удобно ли вам, всем ли вы довольны, нет ли жалоб?
Теперь, когда починили рефлектор, все замечательно.
С рефлектором всегда большие затруднения. Электричество — наука, еще не завоеванная рабочими. Кроме того, наш электротехник так сильно пьет, что это нарушает его мозговую деятельность.
Наш электротехник вообще, кажется, не блещет умом.
Он умный. Но — алкоголь. Неумеренное потребление алкоголя. И сразу — полная неспособность сосредоточить мысли на электричестве.
Зачем же вы его держите?
Он прислан профсоюзом. Скажу вам откровенно — большое неудобство. Сейчас в сто тринадцатом, пьет с мистером Филипом.
(радостно). Значит, Филип дома?
Больше чем дома.
То есть?
Затруднительно объяснить в присутствии дамы.
Позвони ему, милый.