У всех мертвых одинаковая кожа | страница 35
– Но Дэн не мог убить человека, – сказала Шейла, – тем более своего брата.
– Забивать людей – это его работа, – с горечью сказала Энн, – он даже ничего не чувствует при этом. А мой парень мертв. Но я за него отомщу. – Она вскочила, ее возбуждение достигло предела.
– Вы мне рассказываете какие-то анекдоты. Даже на правду не похоже.
Купите газету, – сказала Энн. – Там все написано. Полиция уже проверила факты.
– Дэн арестован? – Шейла внезапно побледнела.
– Должно быть, сейчас они этим и занимаются.
– Почему они его не арестовали до того, как все это появилось в газетах?
– Хозяин, у которого он работает, наверняка заплатил легавым, – сказала Энн. – Они такие скандалы не любят. Они ждут, когда он проявится.
XVIII
Дэн кинул продавцу газет пятицентовую монету и вырвал у него из рук страницу. Фотография Энн и сама история. Его фотографии не было. Повезло.
Он посмотрел направо. Налево. Безобидные прохожие. Медленно подъезжающее такси. Он подождал, когда машина будет совсем рядом, махнул рукой и в считанные мгновения забрался внутрь. Через заднее стекло он увидел двух мужчин, которые вышли на дорогу и посмотрели в его сторону. Он поторопил шофера:
– Быстрее.
– А куда? – спросил шофер.
– Поверни здесь.
Таксист повернул, взревел мотор.
– Следующая направо, – сказал Дэн.
Он покопался в кармане и вытащил оттуда две долларовые бумажки.
– Давай. Притормозишь на повороте.
Таксист притормозил. Дэн открыл дверцу.
– Так прямо и продолжай. Жми вовсю.
Он выпрыгнул на тротуар прямо напротив входа в метро. Пересек улицу и юркнул внутрь.
Полицейская машина вывернула из-за угла, резко заскрежетав тормозами.
Дэн пожал плечами. Он не спеша вышел из метро и зашагал в противоположном направлении.
Хитрость заключалась в том, чтобы слишком тщательно не прятаться.
Нельзя было удаляться от Шейлы.
Он шел и размышлял.
Девчонка, у которой он побывал накануне. Она ему еще кофе варила. Она позволила ему остаться. Ничего не потребовав взамен. Она его не бросит.
Обычно она приходит к Нику около восьми часов вечера.
Он изменил направление. Проще всего к ней прямо и завалиться. Может быть, она дома.
Затерявшись в толпе, он быстро шел навстречу безразличным лицам и старался сосредоточиться на главном.
Улизнуть от легавых.
Но лучшее средство от них улизнуть – это, без сомнения, не думать о них вообще. Как если бы они вообще не существовали.
XIX
Мюриэл снимала в прихожей перчатки. Раздался короткий звонок, она вздрогнула. Развернулась на каблуках и подошла к двери. Сняла дверную цепочку и отодвинула засов.