Порочная любовь | страница 91
– Дамы! – обратился он к ним, широко улыбаясь. – Я обещал своей партнерше по танцам, что провожу ее на свежий воздух. Так что прошу нас простить.
Не дожидаясь ответа, он взял Пэйшенс под локоть и повел к выходу.
– Спасибо, – сказала Пэйшенс, когда недоброжелательницы скрылись из виду.
Он смущенно пробормотал:
– Это я виноват. Нужно было предупредить, что вы уже успели нажить себе врагов.
Пэйшенс непонимающе посмотрела на него.
– Врагов? Но я их впервые вижу. Чем я им вдруг не понравилась?
Наверняка это были просто злобствующие дамы, которые получали удовольствие, нападая на тех, кого считали ниже себя.
– Дело вовсе не в вас, милая Пэйшенс, – сказал он и легонько провел пальцем по ее щеке, но, не желая привлекать излишнего внимания, тут же убрал руку. – Вы красивая незамужняя дама, которая находится под личной опекой лорда Рэмскара. Некоторые представительницы высшего общества будут презирать вас просто за то, что вы достигли того, чего нет у них.
Пэйшенс сделала глоток пунша, который принес виконт. Он был слишком теплым и приторным, чтобы утолить жажду, но хотя бы смочил пересохшее горло.
– Достигла? Чего, например?
– Вы завоевали его внимание. – Пэйшенс издала короткий смешок, и он добавил: – Но это правда.
Лорд Эверод широко улыбнулся. Эффект от улыбки был сногсшибательным, и Пэйшенс не сомневалась, что он прекрасно об этом осведомлен.
– Сегодня вечером Рэм был не совсем осторожен, – сказал виконт, осуждающе качая головой. – Я много раз ловил его взгляд, устремленный в вашу сторону, и более чем уверен, что остальные тоже это заметили.
Глава 14
Это был ее первый настоящий бал, и Пэйшенс решила, что держалась неплохо. Она вынула из волос последнюю шпильку и тряхнула светлыми локонами. Когда они с Мередит приехали домой, она, весьма довольная вечером, решила себя немножко побаловать и попросила Скримма о небольшом одолжении. Дворецкий оказался золотым человеком. Не прошло и часа, как слуги внесли в ее комнату небольшую ванну и ведра с горячей водой. Пэйшенс не могла дождаться, когда наконец-то сможет опустить в нее гудящие ноги.
О, какой потрясающий вечер!
Она села на стул и сбросила туфельки. Потом, подобрав юбки, сняла подвязки и выскользнула из чулок. Леди Фэйр представила Пэйшенс такому количеству людей, что на утро она и имен их не вспомнит. Лорд Даркнелл, как и обещала леди, действительно оказался порочно красив. Он даже один раз пригласил Пэйшенс на танец. Как и предвидела леди Фэйр, ее подруга леди Лисса была бесконечно благодарна им за то, что они спасли ее от пьяных любовных притязаний лорда Вильберфосса. Обе дамы пригласили Пэйшенс и Мередит на прогулку по магазинам на Бонд-стрит.