Опрометчивость королевы | страница 24



Герцог оценивающе разглядывал бриллианты несколько минут. Он вынул ожерелье и внимательно осмотрел камни. Подарить их Каролине было равнозначно тому, чтобы сделать ей предложение руки и сердца. Об этом не могло быть и речи. У него не возникало желания жениться на Каролине. В то же время он мог получить отказ, а это не понравилось бы королю. Разрешат ли ей отвергнуть его, пренебречь предложением из Англии? Она намекала в разговорах, что отец сказал ей, будто никогда не заставит дочь выйти замуж без ее согласия.

Он покачал головой, положил ожерелье назад в футляр и тщательно упаковал.

Потом сел и задумался о том, какой женщине он смог бы подарить это ожерелье. Он мечтал, что она будет похожа на госпожу Робинсон и, конечно, это будет англичанка.

* * *

Герцог Йоркский покинул брунсвикский двор. Многие качали головами. Неужели Каролина решила покончить с надеждой на замужество? Какая странная девица! Очень может быть, что она никогда не выйдет замуж.

Каролина знала, что о ней судачат.

– Пусть едет, – заявила она баронессе де Бодэ. – Он довольно приятный молодой человек, но не для меня.

Баронесса попыталась ее вразумить:

– Он сын короля Англии. Каролина парировала:

– Второй сын, смею заметить.

– Боже правый, Ваше Высочество рассчитывает на принца Уэльского?

Каролина отвернулась со смехом. Пусть все так и думают. Пусть воображают, что у нее непомерные амбиции. Она действительно самолюбива, но прежде всего ей нужен дом с любимым мужчиной, полный детей, счастливых детей.

И к тому же она была влюблена.

Под прикрытием сумерек она убегала на свидания со своим майором. Он переживал из-за нее, конечно. И часто говорил, что ему все равно, что с ним будет.

– Глупый, – ворковала она влюбленно, – мой отец понимает меня. Он знает, что никогда не сможет принудить меня к замужеству. Он разрешит мне выйти замуж, за кого я захочу.

Тогда, если это действительно так, почему не открыть их планы герцогу? Так думала Каролина, но майор Тебинген просил ее держать все в секрете еще некоторое время.

Она сдалась. Но предупредила его, что ненадолго.

Он поджидал ее в тени, высокий, загадочный, в длинном плаще.

Она бросилась ему в объятия и обняла его в своей обычной страстной манере, это восхищало и тревожило его.

– У меня для тебя подарок, мой дорогой, – сказала она. – Это памятный подарок.

Она дала ему булавку с большим аметистом, которую велела сделать для него из одного из своих колец.

– Я хочу, чтобы ты носил ее всегда, – сказала она ему.