Колесо превращений | страница 102
— Ты не узнал, кто такой Лионель Кальконис? — спросил он.
— Иноземец, который прибыл в эти края вместе с Аваддоном.
— Вот это да! — присвистнул Милав. — Значит, ближайший к Аваддону человек разгуливает по дорогам, обливая грязью себя и своего хозяина! Тебе не кажется это странным?
— Вообще-то есть немного… как-то не вяжется все это с могучим колдуном, способным весь край переворошить! — задумчиво проговорил Ухоня. Хотя у меня есть кое-какие мысли на этот счет…
— И что за мысли? — поинтересовался Милав, собственное мнение которого застряло в мертвой точке, словно телега в промоине.
— В мире произошли изменения, затронувшие, возможно, не только обитателей страны росомонов, но и самого мага. Тогда становится более понятной вся чехарда с юродивым, ну и с нами…
— Одни предположения! — возразил Милав. — Точно нам известно лишь то, что юродивый ищет нас. Более того, это уже не юродивый, а Лионель Кальконис!
— Напарник! — Голос ухоноида зазвучал совсем необычно.
— Что? — встрепенулся Милав, думая, что им угрожает опасность. Он быстро оглядел берег, даже на реку обернулся. Везде было спокойно.
— Я думаю, что юродивый — уже не Кальконис.
— А кто же?
— Это мы скоро узнаем. Пошли!
— Куда? — не понял Милав.
— К бабушке Матрене, — ответил Ухоня, — попрощаешься с ней на несколько дней. У меня появился план…
— Да ты толком-то можешь все объяснить? — вспылил Милав, которому совсем не улыбалось следовать за ухоноидом, не будучи посвященным в детали его задумки.
— Скоро узнаешь! — нагло ответил Ухоня и больше на колкие слова кузнеца не отзывался.
Глава 13
ОТВОРИ, МАТРЕНА!
Пришлось кузнецу смириться с молчанием товарища и придумать правдоподобное объяснение для доброй старушки. Оказавшись в избе бабушки Матрены, Милав еще не знал, что скажет ей. И отсрочка в виде обеда была весьма кстати. Милав ожидал, что, очутившись в знакомых стенах в обществе сердобольной старушки, предчувствие надвигающейся опасности отпустит его. Но вышло совсем наоборот: едва он сел за стол и принялся за еду, совершенно не замечая вкуса пищи, он ощутил, как напряглось все его тело.
Бабушка Матрена заметила перемену в нем и тревожно спросила:
— Чегой-то на тебе лица нет! Али случилось что?
Ответить Милав не успел, потому что его глаза, все это время бездумно глядевшие в окно, заметили непонятную суету за невысоким плетнем. Бабушка Матрена проследила его взгляд и всплеснула руками:
— Батюшки, да что ж это деется-то?!
За плетнем столпились до десятка вооруженных стражей городского старшины. За их спинами угадывались праздношатающиеся зеваки, весьма охочие до дармовых зрелищ. Среди стражников цепкий взгляд Ворона выхватил фигуру вчерашнего бирича, рядом стоял сухой старик, злобный взгляд которого, казалось, проникал сквозь стены. Все это Милав успел заметить за долю секунды и теперь вопросительно смотрел на старушку. В его глазах был укор.