Парцифаль | страница 78



Род опозорили людской...

Верьте, лекарь никакой

Вас не спасет от душевной хвори,

И жизнь свою вы проживете в горе.

Да понимаете ли вы сами,

Что значит грех, совершенный вами,

О бессердечный Парцифаль?

Пред вами пронесли Грааль,

Среди разубранного зала

Пред вами кровь с копья стекала!..

Узрев редчайшее из див,

Вы смолкли, даже не спросив,

Что все бы это означало...

Бессмертье вас бы увенчало,

Мир вас бы к звездам превознес,

Задай вы хоть один вопрос!

Словцо хотя бы оброните

Там, в Мунсальвеше!.. В Таброните

Великой славы и наград

Ваш пестрый удостоен брат.

Сбылись желанья Фейрефица...

Но с Мунсальвешем ли сравнится

Арабов город Табронит?

(Всевышний пусть оборонит

Престол достойнейшего брата!)

А вы, исчадие разврата,

Преступно пали до того,

Что господина моего

Меч, вам врученный, осквернили!

О, господи! Да вы верны ли

Хотя бы памяти отца,

Высокочтимого бойца?

Он, кто анжуйцем назывался,

Ах, как бы он сейчас терзался,

О вашей низости узнав!

Он, тот, чей благородный нрав

Был рыцарству всему известен,

Не вынес бы, что столь бесчестен

Его, им порожденный, сын!..

Да что там! Разве он один

Терзался бы? О нем горюя,

Сейчас в огне сама горю я

И гибну в дьявольском огне!

Всех жальче Герцелойду мне!.."

И Кундри в непомерной муке

Стенала, и ломала руки,

И слезы горькие лила:

Святая Верность ее вела.

(А Верность это - та же Сила!..)

И Кундри рыцарей спросила:

"Остался ли еще средь вас

Боец, кто рвется в этот час,

Душою не лукавя,

К Любви и к Бранной Славе?

Кто не забыл, что значит Честь?..

Так знайте: в мире замок есть,

Который скрыт от глаз людей.

Зовется он Шатель Марвей.[100]

Четыреста прекрасных дев

На службе там у четырех королев.

И все четыре королевы

Еще прекрасней, чем их девы...

В Шатель Марвей тому почет,

Кого Любовь к себе влечет,

Кто одержим влеченьем

К высоким приключеньям.

Надеюсь, что, хоть и не без труда,

Сегодня еще попаду туда!.."

И, ни к кому не обратившись,

Ни с кем из рыцарей не простившись,

Печальная дева умчалась одна.

Потом вдруг на миг обернулась она

И уже безо всякой угрозы

Воскликнула сквозь слезы:

"Обитель скорби Мунсальвеш!

Твой дивный избавитель где ж?

В беде ли тебя он оставит

Или спасет да избавит?.."

Речь мудрой девы безобразной,

Как видим, не была бессвязной...

А что наш валезиец? Он

Убит, раздавлен, заклеймен!

Он знает: справедлива кара!..

...Очнувшись первой, Куневара

Ужасно зарыдала вдруг:

Ее спаситель, верный друг,

Всегда ведомый чувством долга,